anglofilo
- Ejemplos
Usted parece ser muy anglófilo. | You seem to be quite an Anglo-phile. |
Si no hay mayor anglófilo que yo. | There's no greater Anglophile than I. |
Bueno, es bastante anglófilo. | Well, he's quite the Anglophile. |
Quizá es mejor que te vayas ahora. Si no hay mayor anglófilo que yo. | Perhaps you'd better leave now. There's no greater Anglophile than I. |
Ya sea que estos informes sean precisos o no, sin duda Bandar es un verdadero anglófilo. | Whether or not these reports are accurate, Bandar certainly is a serious Anglophile. |
La última historia de amor anglófilo, la pareja se conoció mientras que Rebecca estaba estudiando en Inglaterra. | The ultimate Anglophile love story, the couple met while Rebecca was studying in England. |
Soy un poco anglófilo. | I'm kind of an Anglophile. |
Es un anglófilo, además de un eurófilo, y representa todo lo mejor de la tradición integracionista. | You are an Anglophile as well as a Europhile and you represent all that is best in the integrationist tradition. |
Una de las figuras clave a la que desplegarían contra Witte y los modernizadores, era el agente policíaco anglófilo Serguéi Zubátov. | One of the key figures who would be unleashed against Witte and the modernizers was an Anglophile police agent, Sergei Zubatov. |
Desde 1915, el líder sionista y anglófilo Zeev Jabotinsky presionaba a los británicos a aceptar la formación de un cuerpo de voluntarios sionista que serviría bajo los auspicios del ejército británico. | From 1915, Zionist leader and anglophile Ze'ev Jabotinsky was pressing the British to agree to the formation of a Zionist volunteer corps that would serve under the aegis of the British army. |
Damas y caballeros... Ahora puedo relajarme Ahora puedo relajarme Ahora puedes aflojarte, puedes relajarte, lo hiciste muy bien Anglófilo, un buen tipo...damas y caballeros, Sebastian Vettel! | Ladies and gentlemen... Now I can lean back. Now I can lean back. You can lean back now. You can relax. Well done for today. Anglophile, good guy. Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel! |
Los títulos de las musical comedies en las que colaboró, Our Miss Gibbs, The Quaker Girl, A Runaway Girl y las demás, fueron conocidos desde Birmingham a Barcelona; su influencia en los compositores de zarzuela-opereta como el anglófilo Pablo Luna lo demuestra claramente. | The titles of the musical comedies on which he collaborated, Our Miss Gibbs, The Quaker Girl, A Runaway Girl and the rest, were familiar from Birmingham to Barcelona, as his musical influence on opereta-zarzuela composers such as the Anglophile Pablo Luna clearly shows. |
Antes de alcanzar la mayoría de edad se convirtió, como toda su generación, en un anglófilo amante de todas las bandas de la 'Invasión Británica' como los Beatles o los Who. | Before becoming of age he became, like his whole generation, a lover of all the 'British Invasion' bands like the Beatles, and The Who. |
