Resultados posibles:
La popularidad de Putin se disparó en 2014 después de que Moscú anexara a Crimea de Ucrania. | Putin's popularity soared in 2014 after Moscow annexed Crimea from Ukraine. |
También pidió al Alto Comisionado que anexara a ese informe una compilación temática de los informes y resoluciones pertinentes de la Comisión y la Subcomisión. | It also requested the High Commissioner to include in this report, as an annex, a thematic compilation of relevant reports and resolutions of the Commission and the Sub-Commission. |
Las autoridades kazajas empezaron a atacar publicaciones en medios sociales con renovada intensidad luego de que Rusia se anexara el territorio ucraniano de Crimea en el 2014. | Kazakh authorities began targeting social media posts with renewed intensity in the aftermath of Russia's annexation of the Ukrainian territory of Crimea in 2014. |
A petición suya, el Grupo de Trabajo acordó que el documento se anexara al informe actual para fundamentar las deliberaciones del Grupo de Trabajo en su segunda reunión. | At his request, the Working Group agreed that it would be annexed to the current report to inform discussions of the Working Group at its second meeting. |
Tengo amigos en ambos lados de esta discusión, y es una pena que esto no se ha resuelto antes de que Port Isabel anexara apresuradamente parte de la isla. | I have friends on both sides of this issue and it is a shame that this has not been resolved before Port Isabel hastily annexed part of the island. |
Yo propondría que la Comisión anexara a algún documento apropiado, a manera de sumario, las ideas sobre el uso diversificado del árbol, puesto que ahora, en lo que se refiere a la producción maderera, nos encontramos inmersos en esta situación tan crítica. | I would propose that the Commission should annex to some appropriate document a set of ideas for the multipurpose use of wood, as we are now on the crest of a wave with regard to wood-based production. |
La extensión del formato de archivo se anexará automáticamente al nombre del documento. | The file extension is automatically appended to the document name. |
El ajuste se anexará al final de la lista creada fusionando políticas. | The setting will be placed at the end of the list that was created by merging policies. |
Nota: el proveedor anexará a este resumen:? | Note: supplier to attach to this summary:? |
La Secretaría grabará las audiencias y anexará una copia de la grabación al expediente. | The Secretariat shall record the hearings and attach a copy of the recording to the case file. |
La afirmación se anexará a la Directiva y hará referencia a ella. | The statement will be annexed to the Directive, and will make reference to the Directive. |
Note que si la matriz ya contiene algunos elementos, exec() anexará sus resultados al final de la matriz. | Note that if the array already contains some elements, exec() will append to the end of the array. |
Se anexará a ese documento la información regional y subregional a que se refiere el párrafo 15. | The regional and subregional feedback referred to in paragraph 15 shall be annexed to the secretariat's report. |
Yes sobrescribirá el archivo.wim, No provocará un error y Append anexará la nueva imagen al archivo.wim existente. | Yes will overwrite the.wim file, No will cause an error, and Append will append the new image to the existing.wim file. |
Aprobará esta decisión en el curso de este mes y la anexará a su propio reglamento interior. | This decision will be adopted during November by the Commission, which will annex it to its own internal Rules of Procedure. |
En cualquier caso, siempre que el archivo de registro ya exista, el nuevo registro se anexará al final del archivo. | In either case, if the specified log file already exists, the new log will be appended to the end of the existing file. |
Cuando los cuatro atributos xml: se usen en el documento, su nombre se anexará para incluir la parte del espacio de nombres correspondiente. | When any of the four xml: attributes is used in the document, its name would then be expanded to include the correct namespace part. |
Varios funcionarios ministeriales realizaron visitas de estudio a esas dos instituciones y el informe correspondiente se anexará al informe de la UNCTAD sobre el marco constitucional. | Ministry officials undertook study visits to both such bodies, and an appropriate report will be annexed to the UNCTAD institutional framework report. |
La secretaría ha elaborado un cuadro recapitulativo de los datos presentados en 2006 en los informes nacionales, que se anexará al documento final de la Octava Conferencia. | The secretariat had prepared a table recapitulating the data supplied in 2006 in the national reports, which would be annexed to the final document of the Eighth Conference. |
Cuando se usan archivos de registro independientes en cada sitio, se anexará a la carpeta base el nombre del servicio y un identificador único del sitio. | When you are using separate log files on a site-by-site basis, the base folder will be appended with the service name and unique ID for the site. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!