- Ejemplos
Los vestidores huelen a herrumbre y saliva, añejada por décadas. | The locker rooms smell of rust and saliva, aging for decades. |
Bien. Si pudieras traer una botella añejada, te lo agradecería. | And if you could bring me a bottle of 20 year old, it would be appreciated. |
Esta exquisita bebida espirituosa ha sido añejada en nuestras barricas de madera roble blanco por un mínimo de 3 años. | This exquisite spirit has been aged in our white oak wooden barrels for a minimum of 3 years. |
Nuestra línea de productos incluye piedras naturales, madera añejada y moderno concreto, lucido con interminables combinaciones para interior, exterior y áreas de alto tránsito. | Our product line includes natural stone, aged wood and modern concrete looks with endless combinations for indoor, outdoor and high-traffic areas. |
También he preparado las caipiriñas con la cachaza añejada, y personalmente me encantaron así, aún más que las regulares. | I've made caipinhas with aged cachaca and have to say that I really enjoy the taste even more than the regular caipirinhas. |
Le ofrecemos la más fina cocina Japonesa. Nosotros utilizamos solo las mejores carne de res. La carne se selecciona a mano y es añejada adecuadamente bajo extritas reglas de manipulación e higiene. | We use only the finest beef. The beef is hand-selected and properly aged to our rigid specifications. |
Su capote es dominicano, del Valle del Cibao, y posee una tripa añejada durante seis años compuesta de tabacos de República Dominicana, Nicaragua, Brasil y Perú. | The capote (binding leaf) is Dominican, from Valle del Cibao, and the filler is aged for six years and is composed of tobaccos from the Dominican Republic, Nicaragua, Brazil and Peru. |
Además de recuperar el proyectoque empezara su padre en 1961, la idea es conseguir capa de calidad, bien añejada, para lanzar al mercado un cigarro excepcional con el que conmemorar el centenario de empresa. | In addition to recovering the project that his father started in 1961, the idea is to get quality wrapper leaves, with quality aging, to launch an exceptional cigar to commemorate La Aurora centenary. |
Terry Centenario es una bebida destilada y añejada a través del proceso jerezano en barricas de roble blanco envinadas, es una mezcla de los tres destilados (en columna, alquitaras y aguardiente de columna), predominando las alquitaras. | Brandy Terry Centenario 1 liter 30o is a beverage distilled and aged through the Jerez process in white oak barrels, it is a mixture of the three distillates (in column, alquitaras and brandy column), predominating the alquitaras. |
Alberto Rodríguez, director de la marca Havana Club, informó que funcionarios han concentrado los esfuerzos de mercadotecnia en años recientes en impulsar las ventas de las principales y más caras marcas de ron de la compañía, incluida una variedad añejada siete años. | Alberto Rodriguez, a director of the Havana Club brand, said officials have focused marketing efforts in recent years on bolstering sales of the company's higher-priced, premium rums, including an anejo variety aged 7 years. |
Y, por momentos, frente a estas fotografías, es como si volviéramos, así, en la añejada frescura de estas imágenes, un poco en la máquina del tiempo, al descubrimiento de estos templos por la expedición francesa que los desveló en 1861. | And, at times, face of these photographs, es itself as volviéramos, so, dry-aged on the freshness of these images, a little time machine, the discovery of these temples by the French expedition that revealed in 1861. |
La stout de avena añejada en barril es genial. | We got this barrel-aged oatmeal stout that's pretty amazing. |
Aprenda sobre el producto de exportación más famoso de Argentina con una degustación de carne añejada en seco. | Learn about Argentina's most famous export with a dry-aged meat degustation. |
Pruebe el producto de exportación más famoso de Argentina con una degustación de carne añejada en seco de primera calidad. | Sample Argentina's most famous export with a tasting of top-quality, dry-aged meat. |
Degustación de carnes Pruebe el producto de exportación más famoso de Argentina con una degustación de carne añejada en seco de primera calidad. | Steak degustation Sample Argentina's most famous export with a tasting of top-quality, dry-aged meat. |
O bien, pruebe la carne de res costarricense añejada por la casa, con una selección de deliciosas salsas francesas tradicionales. | Or try local Costa Rican in-house aged beef with a selection of delicious traditional French sauces. |
