anda haciendo

Tú eres el que anda haciendo las cosas buenas, George.
You're the one dng the good thing, george.
¿Que anda haciendo por estos lados?
What are you doing in these parts?
¿Qué anda haciendo usted por aquí?
What are you doing here?
¿Qué anda haciendo Fernando en el baño? - Creo que se lava los dientes.
What is Fernando doing in the bathroom? - I think he's brushing his teeth.
¿Qué anda haciendo Fermín? - ¡Ni idea! Hace tiempo que no nos vemos.
What's Fermin doing these days? - No idea! We haven't seen each other in a long time.
¿Sabes lo que anda haciendo cada día?
Do you know what she's doing every day?
También hay un detective privado que anda haciendo preguntas.
There is a private detective too asking questions.
¿Qué anda haciendo con esos binoculares?
What are you doing with those binoculars?
¿Qué anda haciendo en este clima?
What are you doing out in this weather?
Dime entonces, ¿qué anda haciendo en el mar?
Then tell me, what makes he upon the seas?
¿Qué anda haciendo dando vueltas por aquí?
What are you doing cruising round here?
Bueno, y ¿qué anda haciendo por aquí?
Well, what are you here around for?
Buenas noches, Hermana ¿Qué anda haciendo?
Good evening, Sister. What have you been up to?
¿Todavía anda haciendo eso?
Is she still going around doing that?
Lo que él anda haciendo?
What's he been doing?
Bug no anda haciendo cosas de fans, pero si quieres, dile que... lo felicito.
The Bug does not do fanboy, but if you wanted, you could tell him, you know, nice work.
Ella se para por Paulie cuando Allison, la hermana de Tori, le dice que la gente anda haciendo comentarios rudos acerca de ella, solo porque ella era amiga de Paulie.
She stands up for Paulie when Allison, Tory's sister, told that her that people were making rude comments about her, just because she was loyal to Paulie.
Es casi, Usted debería estar limpiando su casa, y anda haciendo cosas que no le corresponden. Y por supuesto está el racismo, hacia los afros descendientes, la gente negra.
It's as if they were saying you should be cleaning your house, and you are involved in things you shouldn't be involved in.
Pero la idea de convertirse en una nación, de que tenemos que pensar en naciones, no como algo fijo, no como un recipiente con el que la gente anda haciendo ruido.
But the idea of becoming a nation: that we have to think of nations, not as something which is fixed, not as a container, in which people are rattling around.
Lo que este régimen anda haciendo le está sacudiendo a la gente profundamente; podemos ver la evidencia de eso en las protestas masivas, en enormes expresiones de apoyo y donaciones a la ACLU (Unión Americana de Libertades Civiles), Planned Parenthood, y otros grupos.
What this regime is doing is shaking people to their very core; we can see evidence of this in the massive protests, in huge outpourings of support for and donations to the ACLU, Planned Parenthood and other groups.
Palabra del día
la huella