Plural de anatema

anatema

Popularity
500+ learners.
Ese nuevo espíritu abolió también la declaración de anatemas.
This new spirit also did away with the pronouncements of anathemas.
Esto está muy lejos de los anatemas posteriores.
It is far removed from the later anathemas.
No vais a imponer mi enseñanza con anatemas, con amenazas ni dolor.
You will not impose My teaching with anathemas, nor with threats nor pain.
Entre los anatemas se cuentan el de monseñor Michel Schooyans y el del arzobispo Roland Minnerath.
Among the anathemas, that of Monsignor Michel Schooyans and Archbishop Roland Minnerath.
Todo esto no puede afrontarse a golpes de ataques científicos o anatemas dogmáticos.
All of this cannot be faced with the fits of scientism or dogmatic anathemas.
A primera vista, y al primer entendimiento, Zundel cae bajo los anatemas del Concilio de Trento.
At first sight, and at the first understanding, Zundel falls under the anathemas of the Council of Trent.
No escatimaban anatemas para quienes se atrevían a hablar de un aumento en el salario mínimo.
They would not skimp on anathemas against those who dared to talk about a raise on the minimum salary.
Queremos que se pueda instaurar un debate sereno sobre unas bases imparciales, sin ucases, sin anatemas.
All we want is a calm debate based on impartial considerations, without arbitrary edicts and without anathema.
¿Notó usted la clase de posiciones que apoya Obama, las cuales son anatemas a los cristianos y/o conservadores?
Did you notice the kinds of positions Obama supports which are anathema to Conservatives and/or Christians?
Baldones y anatemas aparte, traducciones más exactas que otras, la realidad es que Robert Zoellick vino a marcar territorio.
Stigmas, anathemas and more exacting translations aside, the reality is that Robert Zoellick came to mark territory.
Deseo, ante todo, recordar la valiente decisión de remover la memoria de los anatemas de 1054.
I wish above all to recall the courageous decision to remove the memory of the anathemas of 1054.
Hecho Papa, lanzó sus anatemas por igual contra Isabel de Inglaterra, el rey de Navarra y otros personajes importantes.
Made Pope, he hurled his anathemas alike against Elizabeth of England, the King of Navarre, and other important personages.
Sin embargo, a despecho de esos anatemas armagedónicos, el Movimiento prosigue imperturbable en todo el mundo.
But in spite of the curse of the Armageddon the movement grows undisturbed all over the world.
No practicamos ninguna forma de coerción o manipulación; son anatemas para la moral común que compartimos como seres humanos.
We do not practice any forms of coercion or manipulation; they are anathema to the common morals we share as human beings.
Roma puso en juego toda su autoridad para impedir la circulación de las Santas Escrituras; pero los decretos, los anatemas y el mismo tormento eran inútiles.
Rome summoned all her authority to prevent the circulation of the Scriptures; but decrees, anathemas, and tortures were alike in vain.
Gálatas 1:6-9 - Las personas que enseñan un evangelio diferente son anatemas, y aquellos que aceptan ese evangelio se están apartando de Aquel que los llamó.
Galatians 1:6-9 - People who teach a different gospel are accursed, and those who accept that gospel are departing from Him who called them.
De nada sirvieron entonces los anatemas y excomuniones de los sacerdotes, pontífices, mitrados, etc., etc.; ya las gentes no los respetaban.
The anathemas and the excommunications of priests, pontiffs, bishops etc., etc., did not have any effect, because the people no longer respected them.
Deliren los que odian la ley de Señor y vuelquen sus anatemas contra los que tienen valor moral para recibir y vivir la verdad.
Let those who hate the law of the Lord rave and pour out their anathemas against such as have moral courage to receive and live the truth.
Padre Cavalcoli fue defendida solo por aquellos que verdaderamente creen, sinceramente, y que no tiene miedo de las críticas de los anatemas y el desprecio del mundo.
Father Cavalcoli was defended only by those who truly believe, sincerely, and is not afraid of criticism of the anathemas and the contempt of the world.
Los lefevriani tienen éxito porque la razón con la lógica y nadie se opone a ellos con la lógica, sino por lo general con anatemas: esto es mons derecha.
The lefevriani are successful because they reason with logic and no one opposes them with logic but usually with anathemas: on this reason mons. Livi.
Palabra del día
la broma