anastacio
- Ejemplos
The Burial of Anastacio Hernandez was taken at his burial. | The Burial of Anastacio Hernández fue tomada en su entierro. |
We saw Anastacio, Diego, and the families of Oscar and Carlos. | Vimos Anastacio, Diego, y las familias de Oscar y de Carlos. |
Anastacio explained that before Chavez, Venezuela was in a mess. | Anastasio explicó como antes de Chávez, Venezuela estaba sumida en el caos. |
Weather in Santo Anastacio: rain. Cloudy, clear at times.. | El Tiempo en Santo Anastácio: sin precipitaciones. Nublado. |
It is in the middle of an olive grove that belongs to my godfather, Anastacio. | Está en la mitad de una arboleda de olivos que pertenece a mi padrino, Anastasio. |
The Holy Door is dedicated to St. James and at his side are the apostles Teodoro and Anastacio. | La puerta santa está dedicada a Santiago y a su lado los discípulos Teodoro y Anastasio. |
Patricia Anastacio, client, said that she prefers them because of the good quality and because it allows her to save a few cents. | Patricia Anastacio, clienta, manifestó que las prefiere por la buena calidad y porque le permite ahorrarse unos centavos. |
Arevayo, Anastacio (sanctioned in accordance with uses and customs for serious irregularities in the use of funds while a public official in Prosol on 5 October 2012). | Arevayo, Anastacio condenado por usos y costumbres por graves irregularidades como funcionario público en el uso de fondos del Prosol el 05oct12. |
Here, one can find the famous chalet of President Anastacio Somoza Debayle (Nicaraguan dictator between 1967-1979). | Éste mirador se caracteriza por reflejar parte de la historia Nicaragüense, ya que es en este lugar donde estaba ubicado un famoso chalet del Presidente Anastacio Somoza Debayle (dictador de Nicaragua entre 1967-1979). |
Anastacio Rodriguez, a leader of the Teacher's Federation and UNT coordinator, and UNT representative at the ILO Conference in Geneva, came to speak in his stead. | Anastasio Rodríguez, dirigente de la Federación de Maestros de la UNT y representante de esta central sindical en la conferencia de la OIT en Ginebra, habló en su lugar. |
This group of kapangas organised by the malevolent Sub-Governor Walter Ferrufino is spearheaded by the Guaranis Hugo Arebayo Corimayo, his brother René Arebayo Corimayo and his uncle Anastacio Arebayo. | Este grupo de kapangas organizado por el protervo subgobernador Walter Ferrufino, tiene su cabeza visible en los guaranís Hugo Arebayo Corimayo, su hermano René Arebayo Corimayo y su tío Anastacio Arebayo. |
The infrastructure of the city is practically recent due to the multiple bombings that took place in 1979, ordered by the dictator Anastacio Somoza, and the subsequent development of the city itself. | La infraestructura de la ciudad es prácticamente reciente, debido a los bombardeos que se realizaron en ella para 1979, bajo órdenes del dictador Anastacio Somoza, y por la posterior urbanización de la ciudad misma. |
On that same date the father of the victim, Anastacio Yauri Leandro, reported the events in a hearing before the Special Attorney in the Office for the Defense of the People and Human Rights (Ombudsman's Office). | En la misma fecha, el padre de la víctima, señor Anastacio Yauri Leandro, denunció los hechos ante la Fiscalia Especial de Defensoría del Pueblo y Derechos Humanos. |
Lorenzo Canseco Hernández (former official in the local agencia), Anastacio Morales Vasquez (former town secretary) and Pioquinto Vásquez Martinez (current treasurer of communal properties) were arrested and members of their family beaten in the process. | Lorenzo Canseco Hernández (ex funcionario en la agencia local) Anastacio Morales Vásquez (ex secretario del pueblo) y Pioquinto Vásquez Martines (actual tesorero de propiedades comunales) fueron arrestados, siendo algunos miembros de sus familias golpeados en el proceso. |
As a young man Anastacio loved to cook and learn traditional family recipes from his mother. | En su juventud, a Anastacio le encantaba cocinar y le fascinaba aprender de su madre las recetas tradicionales de su familia. |
Well, I'd better warn Mr Anastácio and the girls. | Bien, voy a avisar al Sr. Anastácio y a las señoritas. |
Please, Mr Anastácio, this is your car. | Por favor, señor Anastácio. Este coche es suyo. |
I'd like to speak to Mr Anastácio. | Quería hablar con el señor Anastácio. |
Good morning, Mr Anastácio. | Buenos días, señor Anastácio. |
Thank you, Mr Anastácio! | ¡Muchas gracias, señor Anastácio! |
