- Ejemplos
Como contribuyen los its en la gestión y explotación de las carreteras - la experiencia de anas s.p.a. | Supporting road management and operations through ITS - The experience of ANAS S.p.A. |
Como contribuyen los its en la gestión y explotación de las carreteras - la experiencia de anas s.p.a. | Publication sheet Supporting road management and operations through ITS - The experience of ANAS S.p.A. |
Anas dijo: él tenía el poder de treinta hombres. | Anas said: he had the power of thirty men. |
Anas recordó un incidente mientras viajaba con el Profeta. | Anas recalled an incident as he traveled with the Prophet. |
Anas fue un internacionalista que odiaba todo tipo de chauvinismo. | Anas was an internationalist who hated chauvinism of all kinds. |
Narró Anas La camella del Profeta fue llamado Al-Adba. | Narrated Anas The she camel of the Prophet was called Al-Adba. |
Anas era un activista con un hambre voraz por la teoría. | Anas was an activist with a great hunger for theory. |
R 85 Tirmidhi con una cadena hasta que Anas relaciona esto. | R 85 Tirmidhi with a chain up to Anas who related this. |
R 495 Bukhari con una cadena hasta que Anas relaciona esto. | R 495 Bukhari with a chain up to Anas who related this. |
R 864 Bukhari con una cadenahasta Anas que este relacionado. | R 864 Bukhari with a chain up to Anas who related this. |
La especie Anas oustaleti se suprimió del apéndice I. | The species Anas oustaleti has been deleted from Appendix I. |
R5 Bujari con una cadena hasta Anas dijo esto. | R 5 Bukhari with a chain up to Anas said this. |
A pesar de eso, en Ghana, Anas es un nombre familiar. | Depsite that, in Ghana, Anas is a household name. |
R 580 Bukhari con una cadena hasta Anas que relaciona este hadiz. | R 580 Bukhari with a chain up to Anas who related this hadith. |
Anas luego mencionó que las personas que huyeron del campo de batalla. | Anas then mentioned that the people fled from the battle-field. |
Lo que me impresionó cuando conocí a Anas era su sonrisa. | What struck me when I first met Anas was his smile. |
La escasez de agua y de energía dominaron la conversación, informa Anas Alaoui. | Water scarcity and energy dominated the conversation, reports Anas Alaoui. |
Pruebas para virus: Negativas. Complemento sérico: normal. ANAs, ANCAs: negativos. | Tests for viruses: Negative. Serum complement: normal. ANA, ANCA: Negative. |
Iniciado y coordinado por Anas Al-Shaikh, con la prticipación de otros 11 artistas. | Initiated and coordinated by Anas Al-Shaikh with the participation of 11 artists. |
Morfopatología Proventricular en Patos Silvestres (Anas discors) Infestados con Tetrameres americana. | Proventricular morphopathology in wild ducks(Anas discors) infested with Tetrameres americana. |
