anacronismo

El anacronismo esencial del libro provee una recompensa emocional similar.
The book's essential anachronism supplies a similar emotional reward.
Los mismos dirigentes hicieron un anacronismo del culto a Stalin.
The rulers themselves made an anachronism of the Stalin cult.
El soldado es un anacronismo, del cual debemos deshacernos.
A soldier is an anachronism of which we must get rid.
La CARICOM opina que el veto es un anacronismo y debe abolirse.
CARICOM believes that the veto is an anachronism and should be abolished.
¿Es el documento fotográfico un anacronismo más de la modernidad?
Is the photographic document just another anachronism of modernity?
Un anacronismo se puede añadir en cualquier paso.
An anachronism can be added at any step.
Lo que queríamos era poner fin a un anacronismo.
What we wanted was to put an end to an anachronism.
Los resultados han sido años de deriva decepcionante y de creciente anacronismo.
The results have been years of disappointing drift and growing irrelevance.
La escritura manual, para muchos, es prácticamente un anacronismo.
Handwriting, for the many, is almost an anachronism.
Muchos opinan que la unidad es un anacronismo innecesario.
In the opinion of many, unity is an unnecessary anachronism.
La persistencia de las situaciones coloniales en el siglo XXI es un anacronismo.
The persistence of colonial situations in the twenty-first century was an anachronism.
El Gobierno adoptará medidas para rectificar ese anacronismo. El Sr.
The Government would take steps to rectify that, anachronism.
Historia del arte y anacronismo de las imágenes.
History of art and anachronism of images].
Sin embargo, no cometamos en esta empresa el pecado del anacronismo.
However, we have not commented anything about the sin of anachronism.
Y es un verdadero anacronismo, por decir, viene de otra epoca.
And it is a true anachronism, so it is from another time.
Este anacronismo debería limitarse y desalentarse.
This anachronism should be limited and discouraged.
Hoy, Arcosanti es un anacronismo que se basa en unos ideales periclitados pero razonables.
Today, Arcosanti is an anachronism that is based on bygone ideals but reasonable.
Ni queremos ser satélites ni estar condenados al anacronismo ideológico.
We certainly do not want to be satellites nor condemned to ideological anachronism.
Aquello que parecía un anacronismo, cobró valor.
What once seemed an anachronism has taken on value.
La objetividad se considera un anacronismo.
Objectivity is considered an anachronism.
Palabra del día
el coco