Ana y yo

Ana y yo llevamos juntos más de 20 años.
Ana and I have been together more than 20 years.
Ana y yo vinimos directamente, y luego llegó la Policía.
Ana and I came straight here, and then the police arrived.
Ana y yo en una relación en 2003.
Anna and I are in a relationship in 2003.
Ana y yo trabajamos juntos en el programa.
Ana and I work in the program together.
Por la noche, Ana y yo nos encontramos en el bosque.
At night Ana and I met in the woods
Ana y yo hemos estado practicando, pero nos sale fatal.
Ana and me have been practicing, but we are horrible doing it.
Perdieron contacto hasta que Ana y yo nos conocimos en la universidad.
They lost contact until Ana and I were in college together.
Ana y yo teníamos una relación.
Anna and I, we had a relationship.
Ana y yo nos conocimos hace algunos años cuando vino a consultarme.
Anna and I met some years ago when she came for a consultation.
Ana y yo queremos invitarlos a cenar en la casa el sábado.
We decided to invite you guys for dinner this Saturday.
Ana y yo estamos comprometidos.
Ana and I are engaged.
¿Por qué siempre te metes entre Ana y yo?
Why are you always getting in our way?
Ana y yo fuimos una familia.
Me and Ana, we were family.
La última vez que Ana y yo le visitamos fue el domingo pasado (el día de su 93 cumpleaños).
The last time Ana and I visited him was last Sunday (his 93rd birthday).
El hecho de que Ana y yo trabajemos juntas surgió de un tándem, yo le enseñaba fotografía a ella, y ella a mí a escribir.
The fact that Ana and I worked together came from a tandem, I taught photography to her, and she to me to write.
Mi esposa Ana y yo encontramos casas baratas para la venta en todo el país durante siete semanas en coche, e incluso compró uno en el camino.
My wife Ana and I found cheap homes for sale all over the country during a seven-week drive, and we even bought one along the way.
Ana y yo actuamos juntos en Nueva York y San Francisco y di lecciones de piano a Jason / Jake y estamos escribiendo juntos (mirad abajo).
Ana and I performed together in the downtown scene in NY and San Francisco, and I gave Jason/Jake a piano lesson and we're writing together (see below).
Una de las emociones estéticas más fuertes que he tenido en los últimos veinte años fue cuando visitamos Ana y yo en un viaje a Reggio Calabria los guerreros de Riace.
One of the most powerful aesthetic emotions I have had in the last twenty years was when Ana and I visited the Riace Warriors on a trip to Reggio Calabria.
Mientras Xavier, Juan, y Quique se dirigían hacia el Sur, Eduardo de Ana y yo salimos a mediodía hacia el Norte para inspeccionar los puertos de la isla de Ischia, donde la Expedición del 2005 ya constató la presencia de rederos de deriva.
While Xavier, Juan and Quique are heading south, at midday, Eduardo de Ana and I head northwards to inspect the ports on the island of Ischia, where the 2005 Expedition managed to witness the presence of driftnet vessels.
Ana y yo fuimos amigas con beneficios en la universidad.
Ana and I were friends with benefits in college.
Palabra del día
el coco