uncle

Popularity
500+ learners.
And I'm having a baby. You're gonna be an uncle.
Y voy a tener un hijo, vas a ser tío.
Look, I've only been an uncle for a day.
Mire, solo he sido tío por un día.
I don't have a job, and I'm gonna be an uncle.
No tengo trabajo, y voy a ser TIO.
You're not ready to be an uncle, are you?
No estás listo para ser tío, ¿cierto?
Sujata is so lucky to have an uncle like you.
Sujata es muy afortunado de tener un tío como tú.
Did she once say something about an uncle in Canada?
¿Alguna vez dijo algo acerca de un tío en Canadá?
Oh, I had an uncle that used to make statues.
Oh, yo tenía un tío que solía hacer estatuas.
I have an uncle, he works in the Governor's Palace.
Tengo un tío, él trabaja en el Palacio del Gobernador.
I had an uncle who was a member of the Masons.
Yo tenía un tío que era miembro de los Masones.
Do you have an uncle or an aunt in the countryside?
¿Tienes un tío o una tía en el campo?
She has an uncle who works in a bank.
Ella tiene un tío que trabaja en un banco.
And gave our family a brother, an uncle.
Y le dio a nuestra familia un hermano, un tío.
Only an uncle of Teresa lives here, by chance, in Urquiza.
Solo un tío de Teresa vive acá, casualmente en Urquiza.
You really got an uncle who's in show business?
¿De verdad tienes un tío que está en show business?
Its guardian was lord Prokui, an uncle of the Hungarian king.
Su guardián era el señor Prokui, un tío del rey húngaro.
I've got an uncle that works in the mining business.
Tengo un tío que trabaja en el negocio de la minería.
He's got an uncle who works in a bank.
Él tiene un tío que trabaja en un banco.
What do you mean, "let's say she has an uncle"?
¿Qué quiere decir con "digamos que sí tiene un tío"?
Gu was sent to live with an uncle.
A Gu se le envió a vivir con un tío.
He has an uncle, who lives in Thakurpukur.
Él tiene un tío, que vive en Thakurpukur.
Palabra del día
el olor