amuse me
- Ejemplos
I'll think of something to amuse me tonight. | Ya pensaré en algo para divertirme esta noche. |
This is beginning to amuse me. | Esto está empezando a divertirme. |
And your company has ceased to amuse me, goodnight. | Y su compañía ha dejado de interesarme. ¡Buenas noches! |
I will find something else to amuse me. | Encontraré otra cosa para divertirme. |
She says that to amuse me. | Dice eso para bromear. |
Did he made it up to amuse me? | ¿Me contó esto para entretenerme? |
Today, I feel disposed to be gregarious and communicative, and I believe you could amuse me. | Hoy, estoy dispuesto a ser sociable y comunicativo, y creo que usted podría entretenerme. |
No, you're just smart enough and you're just clever enough to occasionally amuse me. | No, tú eres lo bastante listo y eres lo bastante inteligente para entretenerme ocasionalmente. |
This is gonna amuse me. | Me voy a divertir con esto. |
If it's a matter of amusement, an impostor can undoubtedly amuse me more than a profoundly authentic person. | Si se trata de divertirse, un embaucador puede divertirme más que una persona profundamente auténtica, sin duda. |
Bidding is an exciting process, and after 7 years worth of eBay experience under my belt, it never ceases to amuse me. | La licitación es un proceso emocionante, y después de 7 años el valor de la experiencia de eBay en mi haber, nunca deja de divertir. |
I'm so bored. Amuse me. | Estoy muy aburrida, diviérteme. |
There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill. | Hay una ligera posibilidad de que me entretengas, Sr. Hill. |
There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill. | Hay una ligera posibilidad de que me entretenga, Sr. Hill. |
There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill. | Hay una ligera posibilidad de que me diviertas, Sr. Hill. |
Yes, that's an idea that might amuse me very much. | Si, esa es una idea que me divierte mucho. |
These kinds of jokes don't amuse me anymore. | Estos tipos de chistes no me divierten ya. |
You know, little man, you don't amuse me at all. | Sabes, hombrecito, a mí no me diviertes para nada. |
Why don't you come in and see if you can amuse me? | ¿Por qué no vienes a ver si me diviertes? |
It didn't amuse me to do that, Burton. | No me ha gustado hacer eso, Burton. |
