Resultados posibles:
Me gustaría que ampliaran un poco las cosas aquí. | You know, I wish they'd sort of spread things out here a little. |
R. Que ampliaran el espectro. | A. If you would widen the spectrum. |
Algunas delegaciones pidieron igualmente que se ampliaran los períodos de transición previstos en este ámbito. | Some have also called for transition periods to be extended in this area. |
Sin embargo, me gustaría que dichos acuerdos y dicha cooperación se aceleraran y se ampliaran. | However, I would like to see such cooperation and agreements speeded up and extended. |
Ambos recomendaron que las medidas positivas se ampliaran para incluir las cuestiones relativas a los derechos sobre la tierra. | Both recommended that positive measures should be expanded to include land rights issues. |
Pero sí sería bueno que se permitieran nuevas inversiones privadas que ampliaran lo que ya existe. | It would, however, be good to allow new private investments to extend what already exists. |
Estos datos indican que los minoristas no se verían afectados de forma desproporcionada, aunque se ampliaran las medidas. | Those factors suggest that retailers would not be disproportionately affected, even if measures were to be extended. |
Estos seminarios ampliaran tus horizontes y te darán una nueva perspectiva en alcanzar tus metas, personales y profesionales. | These seminars will expand your horizons and give you a new perspective in achieving your personal and business goals. |
Sería conveniente que esas actividades de capacitación, que son especialmente beneficiosas, se ampliaran a las diferentes especialidades. | It would be worthwhile for this particularly useful training to be extended to different specialized areas. |
La ASR apoyó las ocupaciones de la tierra y fábricas que se estaban desarrollando y propuso que se ampliaran. | The ASR supported the land and factory occupations which were developing and proposed that they be expanded upon. |
Será una excelente semana para tener charlas sustanciales y poderosas que afectarán y ampliaran tu visión de las cosas. | It will be an excellent week to have substantial and powerful talks that will affect and broaden your vision of things. |
Estas últimas se debían abordar antes de que se ampliaran las obligaciones de los países en desarrollo en una nueva Ronda. | The latter should be addressed before the expansion of developing countries' obligations in a new Round. |
Algunas estimaron que las disposiciones actuales eran adecuadas, y otras propusieron que se ampliaran o se elaboraran otras nuevas. | Some considered the current provisions as adequate, and others proposed extended provisions and/or different ones. |
Se recomendó también que los acuerdos bilaterales existentes entre las dependencias de inteligencia financiera se ampliaran, para compartir la información pertinente. | It further recommended that existing bilateral agreements between financial intelligence units be extended in order to share relevant information. |
Sino que por el contrario, ampliaran la especialidad del lugar logrando dos ambientes (dormitorio y estar) en una misma habitación. | On the contrary, they are meant to enhance spaciousness by generating two rooms (bed and living) within one. |
Asimismo, sugirieron que se ampliaran los futuros talleres para cubrir temas como la remuneración, la negociación colectiva y otras cuestiones nacionales. | They also suggested that future workshops be expanded to cover topics such as remuneration, collective bargaining, and other national issues. |
Por último, la falta de reforma institucional y política impidió que se ampliaran los beneficios de los planes que habían logrado éxito. | Finally, a lack of policy and institutional reform prevented the scaling-up of the benefits of successful schemes. |
Si hubiera otras reglas que limitaran o ampliaran el estacionamiento encontrarás en el lugar en cuestión una señal indicativa. | If there are other rules that limit or extend the parking you will find an indicative sign at the parking lot. |
Convendría, asimismo, que ampliaran la evaluación de los beneficios medioambientales y de las perspectivas de marketing de las categorías de productos candidatas. | They should also extend the evaluation of the environmental benefits and marketing perspectives of the candidate product groups. |
Los participantes alentaron también a las instituciones nacionales de derechos humanos y a las ONG a que ampliaran el alcance de su apoyo a los mecanismos. | Participants also encouraged NHRIs and NGOs to broaden their scope of support to the mechanisms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!