aminorar
Sin embargo, el peligro para vuestro Vicario no ha aminorado. | However, the danger to your Vicar has not abated. |
Si hace que el animal vocalice, su voltaje debería ser aminorado. | If it causes animals to vocalize, the power should be reduced. |
Después de los veinte minutos, nadie había aminorado, pero Mike comenzaba a sudar. | At the twenty-minute mark no one had even slowed, but Mike was starting to sweat. |
Esto puede ser prevenido usualmente, o por lo menos aminorado, con el cepillado y utilización de hilo dental diariamente. | This can usually be prevented, or at least lessened, with daily brushing and flossing. |
También es verdad que los contratiempos en el proceso de paz han aminorado los avances de Barcelona. | It is also true that setbacks in the pre-peace process have slowed down the progress of Barcelona. |
Como sabemos, los ataques y las críticas al Espiritismo no han aminorado su marcha ni un solo instante. | As we know, the attacks and criticism to Spiritism did not hamper its development for a single moment. |
Sin embargo, desde que empecé a tomar el agua con la ceniza Agnihotra, me ha aminorado bastante la diarrea. | However, since I started to take water with Agnihotra ash, my diarrhea problem has improved a lot. |
Las políticas recientes encaminadas a mejorar las condiciones económicas de las zonas rurales han aminorado la corriente de migrantes procedentes del campo. | Recent policies to improve rural economic conditions have slowed the flow of migrants from the countryside. |
La integración de los niños con discapacidad en las escuelas ordinarias ha aumentado sus oportunidades educativas y aminorado el peligro de aislamiento. | The integration of children with disabilities within regular schools has increased their educational opportunities and alleviated the threat of isolation. |
Stefan Svitko ha aminorado ligeramente el ritmo, pero permanece a menos de dos minutos del líder en el km 370. | Stefan Svitko has slowed his place slightly, but is still less than two minutes behind the leader after 370 km. |
Esto es aminorado por una tendencia de las aguas directamente bajo el cometa gigante a incharse en dirección del cometa. | This is lessened by a tendency of the waters directly under the giant comet to rise up to meet the comet. |
El proveer de pelado hacia abajo ha tenido como resultado no solo menos de arriba, pero ha aminorado los dolores de cabeza también. | The pared-down staffing has resulted in not only less overhead, but has minimized headaches as well. |
Consulte con su médico o farmacéutico si no está seguro si alguno de los medicamentos que está tomando, está aminorado. | Ask your doctor or pharmacist if you are not sure if any of the medications you are taking are buffered. |
A principios de 1789, con el comienzo de la Revolución francesa, el negocio de exportación de John Boydell a Europa fue aminorado. | Beginning in 1789, with the onset of the French revolution, John Boydell's export business to Europe was cut off. |
Así, el propietario, después de haber aminorado la producción, al abandonarla la reduce todavía más, fomentando el acaparamiento del trabajo. | Thus the proprietor—after having lessened production by stepping outside—lessens it still further by encouraging the monopoly of labor. |
Si esta experiencia ocurrió durante actividad (deportes, etc.) ¿Ha suspendido su práctica o el gozo que le causa se ha aminorado? | If this experience occurred during an activity (sports, etc.) have you quit that activity or has your enjoyment been lessened? |
Alrajhi Yazeed, quinto en el CP1, no ha aminorado la marcha durante el resto de la especial, sino todo lo contrario. | Alrajhi Yazeed, in fifth place at CP1, did not let up for any of the special, far from it. |
Aún en este caso el efecto en los precios puede ser aminorado por consideraciones no lineales, tal es el caso de una tecnología Cobb-Douglas. | Even in this case the effect on prices may be ameliorated by nonlinear considerations, such is the case of a Cobb-Douglas technology. |
No es desconocido para Nosotros que este gran despliegue pronto será aminorado y reemplazado por cinismo, dudas, confusión, y desobediencia a Nuestro Vicario. | It is not unknown to Us that this great display will soon be abated and replaced by cynicism, doubts, confusion, and disobedience to Our Vicar. |
Un mejor uso de la recolección del agua de lluvia, la conservación del agua y la introducción de tecnologías innovadoras para recuperar el agua ha aminorado esta deficiencia. | Improved use of rainwater harvesting, water conservation and the introduction of innovative technologies to reclaim water has reduced this deficiency. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!