ambivalente

En este dispositivo, todo parece ambivalente, obviamente dirigido a multimedia.
On this device, everything seems ambivalent, obviously aimed at multimedia.
En este sentido, el papel de la publicidad es ambivalente.
In this respect, the role of advertising is ambivalent.
También él puede ser ambivalente y tener un impacto reducido.
It too can be ambivalent and have a reduced impact.
El ambiente entre los reunidos en las plazas era ambivalente.
The mood among those gathered in the squares was ambivalent.
Esto explica el carácter ambivalente de Duterte sobre algunos asuntos nacionales.
This explains the ambivalent character of Duterte on national matters.
Por lo tanto, la escritura cuneiforme es ambivalente (tanto ideográfica como fonética).
Therefore, the cuneiform writing is ambivalent (both ideographic and phonetic).
Las diversas reseñas de la Bienal transmiten una impresión ambivalente.
The diverse reviews of the Biennale create a conflicting impression.
El significado del dinero en la teoría del arte es ambivalente.
The meaning of money in art theory is ambivalent.
La clase dominante está ambivalente acerca de Trump – con razón.
The ruling class is ambivalent about Trump—for good reason.
La urdimbre de la cooperación externa es extremadamente delicada, variopinta y ambivalente.
The warp of foreign cooperation is extremely delicate, diverse and ambivalent.
Indudablemente hubo en el marxismo una actitud ambivalente respecto al Estado.
There was undoubtedly in Marxism an ambivalent attitude towards the state.
Esto lleva a un sentimiento profundamente ambivalente en los aficionados ordinarios.
This leads to a deeply ambivalent relationship with everyday fans.
El legado de la dictadura fue ambivalente.
The legacy of the dictatorship was ambivalent.
Soy ambivalente sobre la utilidad de estos datos.
I'm ambivalent about the usefulness of this data.
Pero la relación de géneros aquí es ambivalente.
But the gender relationship here is ambivalent.
Mi relación con el olfato es algo ambivalente.
My relationship with smell is somewhat ambivalent.
Percepciones de justicia organizacional y sexismo ambivalente: el rol moderador del individualismo-colectivismo.
Perceptions of organizational justice and ambivalent sexism: the moderating role of individualism-collectivism.
La diferencia conflictiva no se disuelve en la diversidad ambivalente.
Conflictual differences are not dissolved in ambivalent diversity.
Es por eso que deberías ser más ambivalente.
That's why you should be more ambivalent.
El impacto del golpe sobre Chipre puede ser ambivalente.
The impact on Cyprus of the attempted coup could be two-edged.
Palabra del día
la guirnalda