ambito geografico

Popularity
500+ learners.
Comunicación web: personalización del ámbito geográfico, idiomas y redes sociales.
Web communication: geographical customisation, language and social networks.
¿Se ha diferenciado el ámbito geográfico de aplicación del programa comunitario en vigor?
Is the scope of the existing Community programme differentiated geographically?
Es un movimiento de gran ámbito geográfico.
Modernism is a widely spread movement.
Artículo 35 Ámbito geográfico
Article 35 Geographical scope
Además, la lista de expertos debería señalar, respecto de cada persona, su especialización y ámbito geográfico.
In addition, the roster should also list specialization and geographic focus for each person.
Somos un grupo de profesionales que realizamos todo tipo de consultoría en el ámbito geográfico, ambiental y topográfico.
We are a group of professionals who do all kinds of consulting services in the geographical, environmental and topographical.
ámbito geográfico de aplicación de las Reglas del aire;
Territorial application of the Rules of the Air;
Sin embargo, la demanda de intervenciones de las Naciones Unidas ha aumentado en cuanto a alcance y ámbito geográfico.
However, demands for United Nations engagement, in terms of both scope and geography, have increased.
La competencia deberá abarcar el ámbito geográfico más amplio posible y se tendrán en cuenta las circunstancias del mercado.
Competition should be on as wide a geographical basis as practicable and suited to market circumstances.
El ámbito geográfico de referencia es Europa, no ya tal o cual país, sino la red europea.
Henceforth, the geographical reference context will be the whole of Europe, not one specific country or another.
Algunas cuestiones son examinadas incluso desde una doble perspectiva, el ámbito geográfico y el ámbito temático, y esto es positivo.
Some issues are even examined from a dual perspective: geographical and thematic. This is a positive feature.
Ámbito geográfico: todo el territorio nacional incluido Ceuta y Melilla.
Geographical scope: the entire national territory including Ceuta and Melilla.
El ámbito geográfico de las investigaciones antidumping es la Unión Europea.
The geographical scope of anti-dumping investigations is the European Union.
El ámbito geográfico de las investigaciones antisubvención es la Unión Europea.
The geographical scope of anti-subsidy investigations is the European Union.
Ámbito geográfico: territorio nacional, excepto Ceuta y Melilla.
Geographical scope: national territory, except Ceuta and Melilla.
En primer lugar, existen diferencias en el ámbito geográfico.
First of all, there are differences in the geographical scope.
Ámbito geográfico: nacional, comunidades y ciudades autónomas, provincias e islas.
Geographical scope: national, Autonomous Communities and cities, provinces and islands.
¿Qué países en el ámbito geográfico de su estrategia presentan esas características?
Which countries in the geographic scope of your strategy have those characteristics?
Ámbito geográfico: todo el territorio nacional excepto Ceuta y Melilla.
Geographical scope: entire country, excluding Ceuta and Melilla.
El ámbito geográfico lo constituye todo el territorio nacional.
The geographical scope constitutes all the national territory.
Palabra del día
brillante