Resultados posibles:
ambiciona
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboambicionar.
ambiciona
Imperativo para el sujetodel verboambicionar.
ambicioná
Imperativo para el sujetovosdel verboambicionar.

ambicionar

TriodosBank ambiciona utilizar energía verde en todas sus oficinas.
TriodosBank aims to use 100% green energy to power all its offices.
Lo que un grupo ambiciona, cae.
To what a group aspires, falls down.
¿Es que ambiciona casarse con un hombre rico?
Is it your burning ambition to marry rich?
En el extranjero, ambiciona tierras en Argentina Filipinas, Australia y, potencialmente, en Rusia.
Overseas, it is pursuing farmland in Argentina, Philippines, Australia and, potentially, Russia.
No obstante, debemos, tal como ambiciona la Comisión, eliminar normas innecesarias.
However, we must, in accordance with the Commission’s ambition, do away with unnecessary rules.
Dregn destruyó nuestro hogar, nos arrebató el futuro y ambiciona dominar la galaxia.
Dregn has destroyed our houses, stolen our future and plans to take over the galaxy.
Pero ella ambiciona algo muy distinto en la vida: convertirse en una estrella de televisión.
However, she aspires to something completely different in life: to become a TV star.
Tiempo al tiempo, pues, para una institución que ambiciona tener su papel en este escenario.
Time to time, therefore, to an institution that aspires to have a role in this scene.
La persona sabia no ambiciona el poder y evita la opulencia, el lujo y la prodigalidad.
The wise never aspire to power, surfeit, luxuries, and prodigality.
Lo que Alemania ambiciona.
What Germany Desires.
Tendrá lo que ambiciona.
He's getting what he wants.
No ambiciono la carne de animal más de lo que la persona promedio ambiciona la carne humana.
I don't crave animal flesh any more than the average person craves human flesh.
¿Cómo van a imponer la solución pacífica que ambiciona el Consejo en el marco de una autonomía?
How will they impose a peaceful solution in the context of the autonomy sought by the Council?
MUn toque mágico y la velocidad del rayo: las dos cosas que todo futbolista ambiciona.
Magic touch and lightning speed - two things that every players wants to have in their locker.
Además, la comunidad de valores que la UE ambiciona como fin último se ve amenazada.
Moreover, the community of values which, after all, the EU aspires to achieve, will definitely be at risk.
Lo demás es solo secundario cuando no, delirios de la mente humana que siempre ambiciona tener el poder de curar todo.
The rest is only secondary–when not, delirium of the human mind that always covets to have the power to cure everything.
Lo demás es solo secundario – cuando no, delirios de la mente humana que siempre ambiciona tener el poder de curar todo.
The rest is only secondary–when not, delirium of the human mind that always covets to have the power to cure everything.
Cuando un hombre tiene todo lo que ambiciona excepto lo que más desea pierde el respeto por sí mismo.
When a man has everything in the world that he wants... except what he wants most... he loses his self-respect.
Cuando un hombre tiene todo lo que ambiciona excepto lo que más desea pierde el respeto por sí mismo.
When a man has everything in the world that he wants, except what he wants most, he loses his self-respect.
La mayoría de los 100 000 ciudadanos que Burdeos ambiciona acoger vivirán, en efecto, a lo largo de este arco.
The majority of the 100,000 citizens that Bordeaux hopes to attract will be living along this arc of development.
Palabra del día
el cementerio