amarrarme
Infinitivo de amarrar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

amarrar

Popularity
5,500+ learners.
No te atrevas a amarrarme otra vez.
Don't you dare tie me up again.
Pero la idea de amarrarme a alguien por el resto de mi vida...
But the idea of tying myself down for the rest of my life...
Pero la idea de amarrarme a alguien por el resto de mi vida...
But the idea of tying myself down... for the rest of my life...
Estoy tan emocionado por amarrarme por ella.
I'm just so excited to belt for her.
¿Qué vas a hacer, amarrarme?
What are you gonna do, Calvin? Tie me up?
No todavía no sé como amarrarme los zapatos
No, no, I already know how to tie my shoes.
No puedo ni amarrarme los zapatos.
Can't tie my own shoes.
Si quieren sobrevivir, tienen que amarrarme a un árbol.
If you guys want to make it through this thing, you gotta strap me to a tree.
Apenas si puedo recordar cómo amarrarme los zapatos y menos los nombres de nuestras citas.
I can barely remember how to tie my shoes let alone the names of our dates.
Debes amarrarme, por favor.
Are you gonna tie me up, please?
Voy a amarrarme debajo de tu limusina y gritar "¡Stacy, no lo hagas!"
I will strap myself to the undercarriage of your limo and scream, "Stacy, don't do it!"
Pero la idea de amarrarme por el resto de mi vida me hacia recordar el matrimonio de mis padres.
But the idea of tying myself down... for the rest of my life... I remember my parents' marriage.
Solo hay una forma de apretarlo. Nadie ha logrado amarrarme bien.
There's only one way to do it and I know because many people have tried to tie me up but it doesn't work.
Las puertas del ascensor se cierran y me agacho para amarrarme el cordón de mi zapato para no levantar sospechas de lo que estoy a punto de hacer.
Elevator doors close, and I lower myself down to retie my shoe laces to not to raise anyone's suspicion for what I'm about to do.
¿Le enseñarás a papá a amarrarme las zapatillas? ¿Como lo haces tú todas las mañanas?
Will you make sure Dad knows how to double-knot my sneakers for school in the morning?
El hombre de la tienda me enseñó una manera bacana de amarrarme los pasadores de mis nuevas zapatillas.
The guy at the store showed me a cool way to tie the shoelaces on my new sneakers.
Palabra del día
venenoso