Resultados posibles:
amarrar
Amarraremos eso en un segundo. | Okay, yeah. We'll just tie that up in a sec. |
Antes de que comience el show, los amarraremos al fondo del barco. | Just before the show starts, we'll tie them up at the bottom of the boat. |
Un poco más tarde, amarraremos de nuevo en Cala`n Turqueta para poder disfrutar de las azules aguas y arena blanca que tanto la caracterizan. | A little later, tied back in Cala `n Turqueta to enjoy the blue waters and white sand that so characterize it. |
Allí, en la cuna de Istria, amarraremos para poner fin a nuestro viaje náutico de 7 días por la costa norte de Croacia. | Here in the birthplace of Istria, we moor to set end to our 7 days sailing trip along the northern coast of Croatia. |
Amarraremos en lugares tranquilos y tendremos la oportunidad de cenar con familias locales en sus hogares y disfrutar de buena comida y excelente vino. | We will be mooring in quiet places and have the opportunity to dine with local families in their homes and enjoy good food and excellent wine. |
De vuelta hacia Atenas amarraremos nuestro yate de alquiler en la isla de Aegina (o Egina), situada en mitad del golfo Sarónico. | On our way back to Athens, we will moor our yacht charter on Aegina Island (or Aigina) located in the middle of the Saronic Gulf. |
Vamos a dividirla en tres fardos, y cada uno de nosotros nos amarraremos uno a la espalda. Me refiero solamente a los objetos frágiles. | It will be split into three, and each of us will strap a package to his back—I refer only to the fragile objects.' |
Es el único caso en el que no haremos noche en puerto, en el resto de ocasiones, amarraremos en algunas de las múltiples marinas que existen en la isla. | It is the only case in which we will not do night in port, in the rest of occasions, we will tie in some of the multiple marinas that exist on the island. |
Se dice, por ejemplo, que Marco Polo nació aquí y hay un museo dedicado a él en la ciudad de Korkula, en cuyo puerto deportivo amarraremos nuestro barco de alquiler para pasar la noche. | For example, it is said that Marco Polo was born here and there is a museum dedicated to him in the city of Korcula. In the marina of Korcula, we will moor our boat charter for the night. |
A quien amarraremos a un cohete si esto llegara a salir mal. | She's the one that's gonna be strapped to a Scud missile if this doesn't work. |
A quien amarraremos a un cohete si esto llegara a salir mal. | She's the one that's gonna be strapped to a Scud missile if this idea doesn't work. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!