- Ejemplos
No hay problema con las historias amarillistas. | There's nothing wrong with tabloid stories. |
No había tenido nada importante el año pasado, aparte de estas cosas amarillistas. | He hasn't had any major features in the past year, apart from this tabloid stuff. |
Saca esos comentarios de contexto, los distorsiona, y los convierte en notas amarillistas que se publican en el Noticiero Fox, la NationalReview, y otros medios nacionales derechistas. | Comments are taken out of context, distorted, and turned into hit pieces to be picked up by Fox News, the National Review, and other right-wing national media. |
Eso permitió una avenida de información para el público que no existía Creo que fue la primera vez que CNN sintió la presión de tener que competir con canales menores y programas amarillistas. | That enables a kind of conduit to the public I think CNN was feeling the pressure to compete with these tabloid channels and tabloid programs. |
Para algunos, esto podría incluir mantenerse alejado de las personas negativas y/o estresantes, o por lo menos no ver las noticias amarillistas que son demasiado molestas, para evitar sentir estrés empática. | For some, this might include staying away from negative or overly stressed individuals, or at the very least turning off the nightly news if it is too upsetting, to avoid feeling empathic stress. |
De aquí se deriva la popularidad de los periódicos amarillistas. | Hence the popularity of tabloids. |
Los medios amarillistas y todo el mundo lo amaba. | The tabloids, everybody, just loved it. |
No queremos que estos casos sean titulares amarillistas en los diarios, ni rostros en carteles o remeras. | We do not want these cases to become yellow-press headlines in the newspapers, nor the faces to be stamped on banners or T-shirts. |
Si esto es síntoma de algo, es la búsqueda constante de conocimiento, venga dosificado en columnas de periódicos amarillistas o en obras selectas de la cultura. | If this is a symptom of anything, it's of a constant quest for knowledge, be it through tabloid newspapers or through select works of culture. |
El FIOB y CBDIO reprueban las notas amarillistas y sensacionalistas que algunos medios de comunicación han publicado en relación al caso de Marcelino de Jesús Martínez pues solo contribuyen a desinformar a la opinión pública y a perpetuar una imagen distorsionada de las comunidades indígenas. | The FIOB and CBDIO condemns the sensationalism that some of the media outlets have published in relation to the case of Marcelino de Jesús Martínez since it contributes to the public's misinformation and creates an inaccurate image of the indigenous communities. |
