amap

Popularity
500+ learners.
Portada entrevistó a Nicolás Guzmán, CEO de McCann Erickson México y nuevo Presidente de la AMAP.
Portada interviewed Nicolas Guzman, CEO of McCann Erickson Mexico and new President of AMAP.
ATSDR Toxicological Profile Information Sheet 2001(Informe sobre el perfil toxicológico, ATSDR 2001) AMAP.
ATSDR Toxicological Profile Information Sheet 2001 AMAP.
AMAP (2002) Programa internacional de vigilancia y evaluación del Ártico de 2002.
AMAP (2002), The international Arctic and Monitoring and Assessment Progam (AMAP) Assessment 2002.
Algunos programas internacio- nales (ej., OSPAR, AMAP, EMEP) ya están utilizando métodos normalizados que podrían ser adoptados por el PVM.
Some international programmes (e.g., OSPAR, AMAP, EMEP) are already employing standardized methods that could be considered for adoption by the GMP.
Los HCH también muestran un alto grado de variabilidad espacial en los niveles de contaminación a través del norte de Rusia (AMAP, 2004).
HCHs also show a high degree of spatial variability in the levels of contamination across the Russian north (AMAP, 2004).
Durante el decenio de 1990 aumentaron entre 18 y 25% los residuos de alfa-HCH en los osos polares de Groenlandia oriental (AMAP, 2004).
Residues of alpha-HCH in East Greenland polar bears increased from 18 - 25 % during the 1990s (AMAP, 2004).
Los HCH también muestran un alto grado de variabilidad espacial en los niveles de contaminación a través del norte de Rusia (AMAP, 2004).
HCHs also show a high degree of spatial variability in the levels of contamination across the Russian North (AMAP, 2004).
Durante el decenio de 1990 aumentaron entre 18 y 25% los residuos de alfa-HCH en los osos polares de Groenlandia oriental (AMAP, 2004).
Residues of alpha-HCH in East Greenland polar bears increased from 18 - 25 % during the 1990s (AMAP, 2004a).
Los datos de vigilancia sobre los efectos en los osos polares de Svalbard revelaron una correlación negativa significativa entre el retinol y los HCH (AMAP, 2004).
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004).
Sangre materna La sangre materna (plasma y suero) es usada por el AMAP como la matriz principal para determinar la exposición humana (AMAP, 2002).
Maternal blood Maternal blood (plasma and serum) is used by AMAP, as the prime matrix to determine human exposure (AMAP, 2002).
Comparación y cooperación entre laboratorios La prueba de anillo del AMAP para contaminantes orgánicos persistentes se organiza mediante el Centro de Toxicología de Quebec/INSPQ.
Interlaboratory comparison and cooperation issues The AMAP ring test for persistent organic pollutants is organized through the Centre de Toxicologie du Québec / INSPQ.
Los datos de vigilancia sobre los efectos en los osos polares de Svalbard revelaron que hay una correlación negativa significativa entre el retinol y los HCH (AMAP, 2004).
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004).
Sangre materna El protocolo establecido por el Centro de Toxicología de Quebec es el pro-tocolo estándar para todos los procedimientos de muestreo de sangre en el AMAP.
Maternal blood The protocol developed by the Centre du Toxicologie de Quebec is the stan-dard for all blood sampling procedures in AMAP.
A continuación también se muestra que estas concentraciones son similares a concentraciones ya conocidas de contaminantes orgánicos persistentes como el PCB, el DDT y el toxafeno (AMAP 2004).
The following also shows that these concentrations are similar to concentrations of well-recognised POPs such as PCB, DDT and toxaphene (AMAP 2004).
En la región ártica se han registrado altos niveles de alfa-HCH en la cadena alimentaria (AMAP, 2004b; en la sección 2.3.2 se indican esos niveles).
High levels of alpha-HCH in the food chain are documented for the arctic region (AMAP, 2004b; levels are reported under section 2.3.2.).
Muchas de éstas contienen modelos (por ej., Shatalov, 2001, y, como está resumido por ejemplo en Scheringer y Wania, 2003), (OCDE, 2002, y AMAP, 1999).
Many involve models (e.g. Shatalov, 2001; and as summarized for example in Scheringer and Wania, 2003; (OECD, 2002) and (AMAP, 1999).
El proyecto pretende ser un complemento a los grupos de consumo AMAP (asociación para la defensa y mantenimiento de la agricultura tradicional), que en Saint Etienne son ya 11.
The project is intended as a supplement to consumer groups AMAP (Association for the defense and maintenance of traditional farming), which are already in Saint Etienne 11.
El Programa de vigilancia y evaluación del Ártico (AMAP) prosiguió su labor de preparación del informe sinóptico de evaluación de los efectos sobre el clima del Ártico.
The Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) continued its work on the Arctic Climate Impact Assessment overview report.
AMAP (2004) también señaló que las concentraciones de HCH en el aire del Ártico han sido mínimas desde mediados de los años noventa, debido a las prohibiciones y restricciones impuestas a nivel mundial.
AMAP (2004) also summarized that concentrations of HCHs in Arctic air have been low since the mid 1990s due to worldwide prohibitions and restrictions.
Los datos de seguimiento en osos polares del Ártico revelaron una correlación negativa con las concentraciones de retinol y los HCH, que pueden repercutir en muy distintas funciones biológicas (AMAP, 2004).
Monitoring data on Arctic polar bears revealed a negative correlation with retinol concentrations and HCHs, which may impact a wide range of biological functions (AMAP, 2004).
Palabra del día
la flor