Resultados posibles:
amanezca
-dawn
Ver la entrada paraamanezca.
amanezca
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboamanecer.
amanezca
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboamanecer.

amanezca

No vuelvas hasta que una brillante idea amanezca sobre el sol.
Don't come back until a bright idea dawns on the sun.
¿Qué clase de experimentos no pueden esperar a que amanezca?
What kind of experiment can't wait until the sun comes up?
Tenemos unas cuatro horas después de que amanezca, así que duerme.
We have some four hours after it dawns, so he/she sleeps.
Tengo un reporte táctico que terminar antes de que amanezca.
I have a tactical report to finish before morning.
No permitas que amanezca y se le vaya la cordura.
Do not let the sun rises and you will sanity.
¿Usted será capaz de resolver el misterio antes de que amanezca?
Will you be able to solve the mystery before morning?
Venid hermanos a Mí, antes de que amanezca la Nueva Era.
Come brothers to me, before the dawn of New Age.
Cuando amanezca, estaré a 700 millones de millas de aquí.
By your dawn, I shall be 700 million miles from here.
Aún tenemos algunas horas más antes de que amanezca.
We still have a few more hours before morning.
Creo que podemos hallar una salida cuando amanezca.
I think we can find a way out when it's daylight.
Creo que podemos quedarnos aquí hasta que amanezca. Eso es todo.
I think we might be here till morning, that's all.
Diles que vengan media hora antes de que amanezca.
Tell them to meet me here a half-hour before dawn.
Está bien, pero trata de volver antes de que amanezca.
Yes, but try to come back before dawn.
Si salimos ahora, llegaremos antes de que amanezca.
If we start now, we'll make it back before dawn.
Tenemos que sacarlos de ahí para cuando amanezca.
We have to get them out of there by first light.
Hasta que amanezca, estaréis luchando contra los enemigos de la Paz.
At down, you will still facing the enemies of Peace.
Antes de que amanezca tenemos que encontrar la huella.
We have to find the path before the dawn.
Tienes menos de una hora, hasta que amanezca.
You have less than an hour until sunrise.
Debemos quedarnos aquí hasta que amanezca, ¿sí?
We just have to stay in here until morning, okay?
¿Quién dice que no pasará nada hasta que amanezca?
Who says you don't have to worry until it gets light?
Palabra del día
poco profundo