amache
- Ejemplos
You know why there are so few young men at camp amache? | ¿Sabes por qué hay tan pocos jóvenes en el campamento Amache? |
Amache (Photo: U.S. National Archives and Records Administration) | Amache (Foto: Administración Nacional de Archivos y Registros de los Estados Unidos) |
Horvitz took a photograph of the starry sky over Camp Amache in Colorado, where his grandmother had been confined. | Horvitz hizo una fotografía del cielo estrellado sobre el Campo Amache, en Colorado, donde su abuela estuvo internada. |
In 1943 she lost her close older brother Hiroshi 27, in an Amache construction accident. | En 1943, ella había perdido a su hermano mayor cercano Hiroshi de 27 años, en un accidente de construcción en Amache. |
Save stories from relatives and a few captured moments in photographs, Ruthie does not remember much from her time in Amache. | Salvo por las historias de parientes y unos cuantos momentos capturados en fotografía, Ruthie no recuerda mucho su estadía en Amache. |
Sato has no memories of Amache, which closed Oct. 15, 1945, a year and four months after he was born. | Sato no recuerda Amache, que fue clausurado el 15 de octubre de 1945, un año y cuatro meses después de su nacimiento. |
Inada, who also was incarcerated at Amche as a child, tells the story, in poetry and music, of being released from Amache and put on a train to Denver Union Station. | Inada, quien también fue recluido en Amache cuando niño, cuenta la historia, con poesía y música, de haber sido liberado de Amache y luego subir un tren en la estación Denver Union Station. |
In 1944, he signed the JACL brief in the historic case of Korematsu v. United States. Shortly afterward, he travelled to the Amache camp to counsel families of Nisei draft resisters. | En 1944, él rubricó el memorial de la JACL sobre el histórico caso de Korematsu vs. Estados Unidos. Poco después, viajó al campamento Amache para asesorar a las familias de los nisei reacios al reclutamiento. |
Art Sato and his mother Kimiye at the Amache incarceration camp in southeast Colorado, circa 1944. | Art Sato y su madre, Kimiye en el campo de reclusión Amache al sureste de Colorado, alrededor de 1944. |
Art Sato's grandparents from his Oshita mother's side, standing in front of a rock garden they built in Amache. | Los abuelos de Art Sato, del lado Oshita de su madre, frente a un jardín de rocas que ellos construyeron en Amache. |
The family of four was eventually transferred to the Amache Concentration Camp in Granada, Colorado where they remained for the duration of the war. | La familia de cuatro fue eventualmente transferida al campo de concentración Amache en Granada, Colorado, en donde permanecieron durante toda la guerra. |
Art Sato holds a photo from his childhood of himself, his mother Kimiye and father Tomomi while they were imprisoned at the Amache incarceration camp. | Art Sato sostiene una fotografía de sí mismo con su madre Kimiye y su padre Tomomi durante su reclusión en el campo de detención Amache. |
