Resultados posibles:
amaño
-ruse
Ver la entrada paraamaño.
amaño
-I rig
Presente para el sujetoyodel verboamañar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboamañar.

amaño

Se podría decir que no siempre hacía el amaño.
You could say that it didn't always do the trick.
Si amaño el informe tengo que poner en él mi nombre.
If I amend that report, I gotta put my name on it.
Ningunos alambres que prensaban, ningún amaño con firmware y el ningún soldar necesitaron.
No crimping wires, no fiddling with firmware and no soldering needed.
Por ello, los periodistas escribieron a su amaño de lo poco que sabían.
Therefore, journalists have written in their own way, whatever little they know.
El ISI también fue implicado en el amaño de las elecciones de 2002.
The ISI was also named in the reported rigging of the 2002 elections.
¿Qué quería decir con "el amaño"?
What did she mean "the trick"?
¿Existe algún modo de rectificar ahora lo ocurrido, concretamente el amaño de las elecciones?
Is there any way today of reversing what has happened, namely the rigging of elections?
Desafortunadamente, algunos países de la UE tienen un enfoque demasiado indulgente respecto al amaño de partidos.
Unfortunately, some EU countries still have a too soft approach against match fixing.
¿Tenemos hoy la posibilidad de detectar un amaño informático en una misión de observación electoral?
Do we currently have the ability to check for computerised rigging in election observation missions?
Cordeles, 115€, t amaño 140×190 cm, peso 1200 gramos, fue el primer modelo de la colección.
Grullas Blankets Cordeles, 115€, size 140×190 cm, weight 1200 g, was the first design of the collection.
¿Podría darse un levantamiento en contra de lo que se pudiera ver como un amaño de las elecciones?
Will we see protests following what could be seen as a rigged elections?
Esta es una prueba clara de amaño del proceso electoral y no de las actividades de un partido político.
This is a clear indication of the rigging in the election process and not of the activities of a political party.
Este virtuoso despliegue de amaño electoral fue tan escandaloso que conmocionó incluso a personas que consideraban esto como una práctica normal.
This virtuoso display of vote rigging was so blatant that it shocked even a people for whom such things could be regarded as normal practice.
Estas imágenes muestrandos grupos de manchas solares del amaño de Júpiter (izquierda) y una ampliación de un grupo menor diferente (derecha).
These images show two Jupiter-sized sunspot groups on the face of the Sun (left) and an extreme close-up of a different, smaller sunspot group (right).
El partido Musavat no ganó esa elección y, al día siguiente, se organizó una manifestación contra el supuesto amaño de ésta.
The Musavat party did not win the election. A demonstration against the alleged rigging of the election was scheduled to take place the day after.
Entonces, viendo objetivamente este vídeo, ¿no estarías de acuerdo en que uno de los principales sospechosos de amaño de la elección tiene que ser Josh Taylor?
So, given an objective look at this video, wouldn't you agree that one of the prime suspects for the election tampering has to be Josh Taylor?
Las normativas nacionales son más apropiadas para combatir el amaño de juegos, aunque este tipo de fraude no puede eliminarse por completo, como ponen de manifiesto diversos ejemplos procedentes de Alemania.
National rules are better suited to combating match-fixing fraud, although this type of fraud cannot be eliminated entirely, as demonstrated by some recent examples in Germany.
Tampoco debemos olvidar los efectos nocivos de las apuestas deportivas, por desgracia asociados con este asunto, precisamente ahora que Europa está afectada por un terrible escándalo de amaño de juego.
We should not forget about the toxic effects of sports betting either, as even now Europe is affected by a terrible match-fixing scandal, unfortunately associated with this issue.
Yo a esto lo llamo un amaño político: se ha reducido la claridad del objetivo y se ha incitado a algunos fabricantes a pensar que pueden usar biocarburantes para evitar cambios significativos en los diseños.
I call this a political fudge: it has reduced the clarity of the target and encouraged some manufacturers to think that they can use biofuels as a means of avoiding significant design changes.
Hace unos días, el 1 de junio, el presidente del Partido Socialdemócrata de Belarús y fundador del Movimiento Europeo Belaruso fue sentenciado a tres años de cárcel por el simple hecho de sumarse a otros manifestantes que protestaban contra el amaño de las elecciones presidenciales.
A few days ago, on 1 June, the chairman of the Belarus Social Democratic Party and founder of Belarus’ European Movement was sentenced to three years in jail for doing nothing more than joining with others in demonstrating against the rigged presidential elections.
Palabra del día
el cementerio