am transmitting
-estoy transmitiendo
Presente progresivo para el sujetoIdel verbotransmit.

transmit

The Lord will proclaim as blessed all those who receive My appeals and spread the message that I am transmitting here.
El Señor proclamará Bien-aventurado todos aquellos que acogen mis llamados y difunden los mensajes que aquí os transmito.
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme Coordination to you for appropriate action by the Third Committee under agenda item 118.
Por consiguiente, le transmito la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación para que la Tercera Comisión adopte las medidas apropiadas en relación con el tema 118 del programa.
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118.
En consecuencia, le transmito la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación para que la Segunda Comisión adopte las medidas oportunas en relación con el tema 118 del programa.
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action.
Puesto que la Comisión rinde cuentas al Consejo de Seguridad, transmito por la presente esa solicitud a usted y, por su conducto, a los demás miembros del Consejo, a fin de que tomen las medidas oportunas.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Mientras tanto, me propongo transmitir el informe al Gobierno del Líbano.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Entretanto, transmitiré el presente informe al Gobierno del Líbano.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
En el ínterin, transmitiré el informe al Gobierno del Líbano.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Entretanto transmitiré el presente informe al Gobierno del Líbano.
I am transmitting herewith for your information the text of the interview.
Se adjunta, para su consulta, el texto de la entrevista.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Transmito asimismo el informe al Gobierno del Líbano.
Since long time I am transmitting my Teachings. Had you follow me?
Hace mucho que vengo transmitiendo Mis Enseñanzas. ¿Me vienen siguiendo?
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of the Republic of Lebanon.
En el ínterin, transmitiré el informe al Gobierno del Líbano.
I am transmitting from Earth.
Yo estoy transmitiendo desde la tierra.
I am transmitting their courage, talent, hard living conditions and serious malnutrition problems.
Estoy transmitiendo su coraje, talento, las duras condiciones de vida y graves problemas de desnutrición.
Again, I am transmitting you the necessary orientations to the work in course. I count on you.
Una vez más estoy con vosotros para transmitir las orientaciones necesarias para el trabajo y desenvolvimiento.
On behalf of the Chairman of the Committee, I am transmitting attached hereto the report adopted at the conclusion of the meeting.
En nombre del Presidente en ejercicio del Comité, le transmito el informe aprobado en esa reunión.
Currently are students of different ages and physical conditions; I I am transmitting the technique and the knowledge that my teacher taught me.
Actualmente vienen estudiantes de distintas edades y condiciones físicas; yo me limito a trasmitir la técnica y los conocimiento que me enseñó mi maestro.
On behalf of the current Chairman of the Committee, I am transmitting to you herewith the report adopted at the end of this meeting, as well as the N'Djamena Declaration (see annex).
En nombre del Presidente en ejercicio del Comité, le transmito el informe aprobado al concluir la mencionada reunión, así como la declaración de Nyamena (véase el anexo).
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action.
Puesto que la Comisión rinde cuentas al Consejo de Seguridad, por la presente le transmito esa solicitud a usted y, por su conducto, a los demás miembros del Consejo de Seguridad, a fin de que tomen las medidas oportunas.
Since IIIC reports to the Security Council, I am transmitting the request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action.
En vista de que la Comisión Internacional Independiente de Investigación depende del Consejo de Seguridad, me permito transmitir a usted la petición y, por su intermedio, a los demás miembros del Consejo, a fin de que los miembros adopten las medidas que correspondan.
Palabra del día
el guion