transmit
The Lord will proclaim as blessed all those who receive My appeals and spread the message that I am transmitting here. | El Señor proclamará Bien-aventurado todos aquellos que acogen mis llamados y difunden los mensajes que aquí os transmito. |
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme Coordination to you for appropriate action by the Third Committee under agenda item 118. | Por consiguiente, le transmito la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación para que la Tercera Comisión adopte las medidas apropiadas en relación con el tema 118 del programa. |
Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118. | En consecuencia, le transmito la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación para que la Segunda Comisión adopte las medidas oportunas en relación con el tema 118 del programa. |
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | Puesto que la Comisión rinde cuentas al Consejo de Seguridad, transmito por la presente esa solicitud a usted y, por su conducto, a los demás miembros del Consejo, a fin de que tomen las medidas oportunas. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Mientras tanto, me propongo transmitir el informe al Gobierno del Líbano. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Entretanto, transmitiré el presente informe al Gobierno del Líbano. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | En el ínterin, transmitiré el informe al Gobierno del Líbano. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Entretanto transmitiré el presente informe al Gobierno del Líbano. |
I am transmitting herewith for your information the text of the interview. | Se adjunta, para su consulta, el texto de la entrevista. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Transmito asimismo el informe al Gobierno del Líbano. |
Since long time I am transmitting my Teachings. Had you follow me? | Hace mucho que vengo transmitiendo Mis Enseñanzas. ¿Me vienen siguiendo? |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of the Republic of Lebanon. | En el ínterin, transmitiré el informe al Gobierno del Líbano. |
I am transmitting from Earth. | Yo estoy transmitiendo desde la tierra. |
I am transmitting their courage, talent, hard living conditions and serious malnutrition problems. | Estoy transmitiendo su coraje, talento, las duras condiciones de vida y graves problemas de desnutrición. |
Again, I am transmitting you the necessary orientations to the work in course. I count on you. | Una vez más estoy con vosotros para transmitir las orientaciones necesarias para el trabajo y desenvolvimiento. |
On behalf of the Chairman of the Committee, I am transmitting attached hereto the report adopted at the conclusion of the meeting. | En nombre del Presidente en ejercicio del Comité, le transmito el informe aprobado en esa reunión. |
Currently are students of different ages and physical conditions; I I am transmitting the technique and the knowledge that my teacher taught me. | Actualmente vienen estudiantes de distintas edades y condiciones físicas; yo me limito a trasmitir la técnica y los conocimiento que me enseñó mi maestro. |
On behalf of the current Chairman of the Committee, I am transmitting to you herewith the report adopted at the end of this meeting, as well as the N'Djamena Declaration (see annex). | En nombre del Presidente en ejercicio del Comité, le transmito el informe aprobado al concluir la mencionada reunión, así como la declaración de Nyamena (véase el anexo). |
Since the Commission reports to the Security Council, I am transmitting this request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | Puesto que la Comisión rinde cuentas al Consejo de Seguridad, por la presente le transmito esa solicitud a usted y, por su conducto, a los demás miembros del Consejo de Seguridad, a fin de que tomen las medidas oportunas. |
Since IIIC reports to the Security Council, I am transmitting the request to you, and through you to the other members of the Council, in order for members to take appropriate action. | En vista de que la Comisión Internacional Independiente de Investigación depende del Consejo de Seguridad, me permito transmitir a usted la petición y, por su intermedio, a los demás miembros del Consejo, a fin de que los miembros adopten las medidas que correspondan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!