am stating
-estoy declarando
Presente progresivo para el sujetoIdel verbostate.

state

And I am stating under oath that he does.
Y yo declaro bajo juramento que sí.
And I am stating, under oath, That he does.
Y yo declaro, bajo juramento, que lo tiene.
And I am stating, under oath, That he does.
Y yo declaro bajo juramento que sí.
I am stating what is happening to all of us Ecuadorians.
Estoy diciendo lo que nos pasa a todos los ecuatorianos.
Do you think I am creating a problem because I am stating it?
¿Cree usted que estoy creando un problema porque manifiesto esto?
I am stating the facts as they are.
Expongo los hechos tal como son.
I am stating it as a fact.
Lo afirmo como un hecho.
Aorist Tense (indefinite past) is another good example of what I am stating now, and so on.
El Tiempo Aoristo es otro buen ejemplo de lo que estoy estableciendo ahora, y así sucesivamente.
I am stating that the departure to Kingston took place from Guantánamo, from the mountains of Guantánamo.
Estoy planteando que la salida para Kingston fue desde Guantánamo, desde las lomas de Guantánamo.
I am not complaining. I am stating.
No es queja, es una declaración.
For example, in this short email of three paragraphs I am stating Krishna's name more than a dozen times.
Por ejemplo, en este pequeño correo electrónico de tres párrafos estoy declarando el nombre de Krishna más que una docena de veces.
You should, of course, have your minds open like scientists and treat whatever I am stating as a hypothesis.
Deberíais, por supuesto, tener mentes abiertas como los científicos y tratar todo lo que voy a afirmar, como una hipótesis.
Upon signing this disclosure document, I am stating that I have read and understand the disclosure statement in full.
A firmar este documento de revelación, Indico que he leído y he comprendido la declaración de revelación en lleno.
I am stating this as a female, since the cosewing business is mostly female, at least for now.
Y hablo en femenino porque, ciertamente, el cosewing es un negocio mayoritariamente femenino, al menos por el momento.
Nor am I suggesting that this evidence be accepted beyond reasonable doubt. I am stating that the evidence taken as a whole constitutes overwhelming and irrefutable proof for the existence of the afterlife.
Estoy declarando que la evidencia tomada en su conjunto constituye abrumadoramente una prueba irrefutable de la existencia de la vida después de la muerte.
I am José Antonio Ñirripil Pérez, a minor imprisoned in Chol-Chol and I am stating my decision to begin a hunger strike to support my Mapuche brothers who are imprisoned in various establishments in this country.
Yo, José Antonio Ñirripil Pérez, menor recluido en la cárcel de Chol-Chol, anuncio mi inicio de huelga de hambre en apoyo a mis hermanos Mapuche recluidos en distintas cárceles del país.
It is specially serious that we are in fact using the dollar as our currency, as I am stating, when the dollar itself is not a real currency, but only an artificial unit, lacking any intrinsic worth.
Es especialmente grave que de facto usemos el dólar como nuestra moneda, como estoy afirmando, cuando el dólar mismo no es una moneda real, sino una unidad artificial, carente de valor real.
For you can take it - I am stating this quite clearly here - that the European Parliament will not agree to another institutional agreement which restricts the room for manoeuvre, characterised by flexibility, which it enjoys on the basis of Article 203.
Porque pueden dar por sentado -lo digo con toda claridad- que el Parlamento Europeo no volverá a aceptar un Acuerdo Interinstitucional que limite su margen de maniobra, para el que dispone de absoluta flexibilidad sobre la base del artículo 203.
I am stating this expressly in spite of the fact that the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left cannot support the two main projects that were set in motion during the Finnish Presidency - the Services Directive and REACH - as they stand.
Lo digo expresamente a pesar de que el Grupo Confederal de la Izquierda Unida Europea/Izquierda Verde Nórdica no puede apoyar los dos grandes proyectos que se pusieron en marcha durante la Presidencia finlandesa -la Directiva de servicios y REACH- tal como han quedado.
Palabra del día
permitirse