That is what I am fighting for, Mr. President. | Por eso es por lo que lucho, Sr. presidente. |
When I see my gander fighting, it's like I am fighting. | Cuando veo a mis ocas pelear, es como si yo pelease. |
Unlike you, I am doing my duty. I am fighting for us. | A diferencia de ti, cumplo con mi deber Lucho por nosotros. |
You think i am fighting for me? | ¿Crees que lucho por mí? |
I am fighting for my people and for my country. | Estoy luchando por mi pueblo y para mi país. |
I am fighting to be in control of my life. | Estoy luchando por tener el control de mi vida. |
Every day, I am fighting to make sure that never happens. | Cada día, estoy luchando para asegurarme que nunca pase. |
It is for His honour I am fighting and suffering. | Es para su honor que estoy luchando y sufriendo. |
I am fighting for my right, that's all. | Yo estoy luchando por mi derecho, eso es todo. |
Hey, hey, I am fighting for my life right now. | Oye, oye, en este momento estoy luchando por mi vida. |
I am fighting for the principle, for all of us. | Lucho por el Principio, para todos nosotros. |
I am fighting to save my people from extinction. | Lucho por salvar a mi gente de la extinción. |
And I am fighting for my life, Gene! | ¡Y yo estoy peleando por mi vida, Gene! |
Well, I am fighting to try and save my sons. | Estoy luchando para intentar salvar a mis hijos. |
While I am fighting, the sword is my everything. | Mientras peleo, la espada es mi todo. |
I am fighting for my gymnastics life right now. | Estoy luchando por mi vida gimnasta ahora mismo. |
I am fighting for a breath of this. | Estoy luchando por un soplo de esto. |
I am fighting for you, and I'm fighting for our marriage. | Estoy luchando por ti y estoy luchando por nuestro matrimonio. |
I am fighting for us as much as you are. | Estoy luchando por nosotros tanto como tú. |
And, yes, I am fighting for my career. | Y sí, estoy peleando por mi carrera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!