always do your best

Popularity
500+ learners.
I don't know what the sections will be like in the French trial, but you have to always do your best whatever.
En este trial de Francia no sé cómo serán las zonas, pero hay que darlo todo, como siempre.
Usage: In everything you do, always do your best.
Usage: En todo lo que hagas, siempre da lo mejor de ti.
Pay attention and study... always do your best and see what happens.
Presta atención y estudia... siempre da lo mejor de ti y mira lo que pasa.
You should always do your best.
Es preciso siempre hacer todo lo posible.
It may sound obvious but always do your best to keep your employees happy.
Aunque suene obvio, haz siempre lo posible para mantener felices a tus empleados.
If you just pay attention... you study hard, always do your best and look what happens.
Si prestas atención, estudias mucho y te esfuerzas, mira lo que ocurre.
You always do your best thinking there.
Allí siempre piensas mejor. Te deseo buena suerte.
Always do your best at an audition!
¡Siempre da lo mejor de ti en la audición!
Always do your best. What you plant now, you will harvest later.
Siempre haz lo mejor de ti, lo que se planta ahora se cosecha más tarde.
Always do your best.
Siempre hacer lo mejor.
Always do your best.
Siem- pre haz tu mejor esfuerzo.
Always do your best.
Hazlo siempre lo mejor que puedas.
Always do your best to acquire new skills so that you can have more to add to the work that you do.
Siempre haga lo mejor posible por adquirir nuevas habilidades para que usted pueda tener más que ofrecer en el trabajo.
Become an asset at work! Always do your best to acquire new skills so that you can have more to add to the work that you do. Do your best to always be grateful for the job that you have.
¡Conviértese en una ventaja en el trabajo! Siempre haga lo mejor posible por adquirir nuevas habilidades para que usted pueda tener más que ofrecer en el trabajo.
Palabra del día
helado