aludir
Al decir autogobierno aludimos al más elevado tipo de gobierno representativo. | By self-government we refer to the highest type of representative government. |
Ya aludimos a ello. | We already alluded to this. |
Cuando Nosotros dijimos que un Agni Yogui siente todas las tensiones, Nosotros aludimos a las catástrofes. | When We said that an Agni Yogi senses all tensions, We thereby alluded to the catastrophes. |
Muchos de vuestros ancestros perecieron en las guerras a las que aludimos en el último párrafo. | Many of your ancestors perished in the wars that we alluded to in the last paragraph. |
Éste es el punto de no retorno al que aludimos en muchos de nuestros mensajes anteriores. | This is the point of no return that we alluded to in many of our earlier messages. |
No aludimos ni siquiera a la posible visita del Papa, dejamos a un lado estas cosas. | We didn't even mention a possible visit by the Pope, we kept away from such things. |
Y el próximo, nosotros aludimos a esto hace dos años atrás y ahora lo vamos a exponer. | And the next one? Unbelievable. We hinted at this two years ago, and now we'll expose it. |
En el pasado, aludimos brevemente a la naturaleza de una realidad y a cómo es cocreada por sus habitantes sensibles. | In the past, we touched on the nature of a reality and on how it is co-created by its sentient inhabitants. |
Eso es duro. Y el próximo, nosotros aludimos a esto hace dos años atrás y ahora lo vamos a exponer. | And the next one? Unbelievable. We hinted at this two years ago, and now we'll expose it. |
La situación no redunda en favor los derechos de consumidor y representa incluso una farsa si aludimos motivos de seguridad. | It is not in the interests of consumer rights, and it is a farce if we are quoting security reasons. |
El decreto al que aludimos, establece también que el informe final deberá estar listo, si es posible, en el plazo de un año. | The 1998 decree also establishes that the final report should be ready, if possible, within one year. |
Se está acelerando el entrenamiento de tecnologías especiales y ayudado por el gran cuerpo de inteligencia al que aludimos la semana pasada. | The training is being expedited by special technologies and aided by the large body of intelligence that we alluded to last week. |
En el boletín de febrero de 2014, aludimos a una serie de conferencias sobre la promoción y protección de la diversidad de las expresiones culturales. | The February 2014 newsletter mentioned a series of conferences on promoting and protecting the diversity of cultural expressions. |
Bien entendido que aludimos a aquellos supuestos en los cuales las mercaderías -desde un punto de vista aduanero- se encuentran en tránsito por el territorio nacional. | Well understood that we refer to those suppositions in which the goods–from a customs point of view–are in transit throughout the national territory. |
Todo lo que se habla por ahí, en nombre de las diversas religiones, es más o menos la repetición de la profecía a que aludimos. | Everything that is spoken around in the name of many religions is more or less a repetition of the prophecy we've just mentioned. |
Sin embargo, cuando revisamos FIFA Street aludimos al hecho de que nos gustaría mucho ver sus problemas abordados en una secuela en algún momento. | Nevertheless, when we reviewed FIFA Street we alluded to the fact that we'd very much like to see its problems addressed in a sequel at some point. |
Puesto que se trata de un museo, quizá creas que aludimos metafóricamente a dejarse llevar por los sentidos para apreciar las piezas artísticas de las exposiciones. | Since it is a museum, you might think that we allude metaphorically to be swayed by our senses to appreciate the artistic pieces of the exhibits. |
Ustedes lo llaman aprecio, agradecimiento; a lo que aludimos es a la capacidad para apreciar las cosas más pequeñas de su vida, así como las más importantes. | Your word for it is appreciation and what we mean by this is the ability to appreciate the smallest things in your life as well as the large things. |
Con esta expresión aludimos a las tres modalidades más importantes —no son sucesivas entre sí; más bien, con frecuencia se superponen— con las que Orígenes se dedicó al estudio de las Escrituras. | With this expression we intend to allude to the three most important modalities - not consecutive, but more often overlapping - through which Origen dedicated himself to the study of the Scriptures. |
Repulsiva cuando se piensa en ella de modo paralelo a tus estudios, pero, como aludimos en la respuesta previa, hay más reinos involucrados además de aquél con el que estás más familiarizado. | Repulsive when thought of in the way that is parallel to your studies, but, as we alluded to in the previous answer, there are more realms involved besides the one with which you are most familiar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!