alto mando

Popularity
500+ learners.
El alto mando da las órdenes, pero no ha visto estos ojos.
The commander just gives orders, but he hasn't seen these eyes.
Y el alto mando estaba atemorizado porque sabía que no podíamos ganar.
And the brass were scared because they knew we couldn't win.
Eres un miembro de alto mando del servicio militar desplegado en Afganistán.
You are a high-ranking military service member deployed to Afghanistan.
Y creo que el alto mando lo notó.
And don't think that the brass hasn't noticed.
Algunos gerentes de alto mando se han ido (o decidido dejar el bote) desde entonces.
Some top managers have left (or decided to leave) since.
Y creo que el alto mando Io notó.
And don't think that the brass hasn't noticed.
Ahora es un alto mando.
He's a commander now.
Bueno, comparto tu preocupación, Jim... pero el alto mando no cree que pueda ocurrir lo mismo aquí.
I share your concern, but CNO doesn't think it can happen here.
Espero a un alto mando.
I'm expecting a high-ranking person.
Hemos contactado con un alto mando de Al-Qaeda, que quiere negociar. ¿Por qué?
We've been contacted by a senior figure within al-Qaeda, he wants to negotiate.
No se realizó en Miraflores, sino en el Ministerio de la Defensa, con asistencia del alto mando militar.
It did not take place in Miraflores but rather at the Ministry of Defense with top military brass in attendance.
Si se hubiesen dirigido abiertamente contra la revolución, probablemente el alto mando militar habría perdido el control sobre sus tropas.
If they had openly gone against the revolution, the military high-command would probably have lost control of the army.
Tras una carrera sumamente exitosa como alto mando militar, Joe pasó casi una década gestionando la modernización del sector de la aviación.
Following a highly successful career as a senior military leader, Joe spent almost a decade managing aviation modification.
Cuando la cabeza del alto mando militar, el general Vásquez, se negó a distribuir el material electoral, el presidente lo despidió.
When the head of the high military command, General Vasquez, refused to distribute the election materials, the president fired him.
Shepard hace más preguntas: si Tali es una almirante, dirá que el desacuerdo en público entre el alto mando dividiría la flota.
Shepard presses the issue: if Tali is an admiral, she says public disagreement among the higher-ups would divide the fleet.
Varios del alto mando han dimitido / retirado, evitando las próximas investigaciones, dejando que sus subordinados se enfrenten a estas.
Several higher-ups have resigned/retired to get out of the way of the coming investigations, leaving underlings to take the heat.
Había un alto mando de la KGB con ese nombre.
There was a major in the KGB by that name.
Ni a nadie en el alto mando de la campaña.
Or anyone else in the high command of the Bartlet campaign.
Sí, es un llamado del alto mando.
Yes, it is a call of the high control.
En una carta al alto mando, usted lo llamó "huelga".
In a letter to the high command, you called it "A strike."
Palabra del día
brillante