alternate universe

Popularity
500+ learners.
In this temporary alternate universe, all is well and conversation is easy.
En este universo temporal alternativo, todo está perfectamente y la conversación es fluida.
Looks like you've got some kind of alternate universe in there or something.
Parece que hay otro tipo de universo ahí adentro.
Is it possible to change the past within a discrete universe, or does every change imply a new or alternate universe?
¿Es posible cambiar el pasado dentro de un universo separado o implicaría cada cambio un universo nuevo o alterno?
We must be in an alternate universe of some kind.
Debemos estar en un universo alternativo de algún tipo.
There is an alternate universe, and in it another version of us.
Hay un universo alternativo, y en él otra versión de nosotros.
You know, in some alternate universe that actually makes sense.
Sabes, en un universo alternativo, eso realmente tiene sentido.
It was like an alternate universe where I didn't exist.
Era como un universo alterno en el que no existía.
There is an alternate universe and, in it, another version of us.
Hay un universo alternativo y en él, otra versión de nosotros.
There is an alternate universe and in it, another version of us.
Hay un universo alternativo, y en él, otra versión de nosotros.
Have I entered an alternate universe where Stefan is fun?
¿He entrado a un universo paralelo en donde Stefan es divertido?
There is an alternate universe and, in it, another version of us.
Hay un universo alternativo y en él, otra versión de nosotros.
There is an alternate universe, and in it another version of us.
Hay un universo alternativo, y en el, otra versión de nosotros.
Phyllis Bennis, meanwhile, apparently wishes to construct an alternate universe.
Entretanto, al parecer Phyllis Bennis espera construir un universo alterno.
So, who was i in your alternate universe?
Entonces, ¿quién era yo en tu universo alterno?
Yeah, but in an alternate universe, I keep it.
Sí, pero en un universo alternativo, me la quedo.
You know, in some alternate universe, it might have been hot.
Sabe, en algún universo paralelo, eso puede que sea excitante.
One of which comes from the alternate universe.
Uno de los cuales proviene del universo alternativo.
No wonder they call it the alternate universe.
No me extraña que lo llamen el universo paralelo.
There is an alternate universe, and in it, another version of us.
Hay un universo alternativo, y en él, otra versión de nosotros mismos.
Have I entered an alternate universe where Stefan is fun?
¿He entrado en un universo alterno en el que Stefan es divertido?
Palabra del día
el estanque