alterar
No quiero que tengas miedo de que me alteres. | I don't want you to be afraid of upsetting me. |
Hermana, no te alteres, estamos aquí para ayudarte. | Sis, don't panic, we are here to save you. |
No te alteres por tu traje de baño. | Don't get al worked up over your bathing suit. |
Y algunos fuimos a la playa, así que no te alteres. | Some of us went to the beach, so stop freakin' out. |
No alteres el horario. Pero, papá, tenemos que irnos ya. | Don't upset the schedule. But, Dad, we need to go right now. |
De acuerdo, no te alteres, pero James y esa chica, han escapado. | OK, don't flip out, but James and that girl, they've escaped. |
Si encuentras tus regalos, no los alteres de ninguna manera. | If you do find your presents, do not visibly alter them in any way. |
No alteres tu plan de medicación sin consultarlo primero con tu doctor. | Don't alter your medication plan without speaking to your doctor first. |
Ahora, no quiero que te alteres, Vivien. | Now, I don't want you to get all worked up, Vivien. |
Me regocijo en el espíritu ardiente mas no te alteres. | I rejoice in the fiery spirit—but temper yourself. |
Si no funciona, no te alteres demasiado. | If that doesn't work, don't get too upset. |
No te alteres de ese modo, tienes que calmarte. | Don't get worked up. You've got to keep your head. |
Por favor, no te alteres porque yo no estoy alterada, de verdad. | Now please, don't be upset, because I'm not, really. |
¿No te alteres, está bien? | You don't have to get so annoyed, all right? |
Vamos. No te alteres, ¿de acuerdo? | Come on, don't get excited, all right? |
No sé qué le pasó a ese policía... pero no te alteres. | I don't know what got into that police officer... but don't be upset. |
Axl está intentando decir que puede ser que te alteres con facilidad. | Axl is trying to say is you can get a little excitable. |
No es la primera vez. No te alteres. | It's not your first time bribe fans for me. |
Pero no quiero que alteres a las otras reclusas con estas cosas. | But I don't want you exciting the other inmates with this kind of talk. |
Barney, antes de que te alteres, hay otro vuelo que sale en cinco minutos. | Barney, before you get too upset, There's another flight that leaves in five minutes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!