along with these
- Ejemplos
D-11424: I'm trapped in something, along with these fish. | D-11424: Estoy atrapado en algo, junto con estos peces. |
But along with these advantages, there are so many disadvantages. | Pero junto a estas ventajas, hay muchas desventajas. |
Then the craft goes into another dimension along with these items. | Entonces la nave entra en otra dimensión junto con estos elementos. |
But along with these conveniences, what else did I see? | Pero juntamente con todas estas conveniencias, ¿qué otra cosa vi? |
We have to find a way to get along with these people. | Tenemos que encontrar una manera de llevarnos bien con esta gente. |
He entered this country seven weeks ago along with these men. | Entro al país hace siete semanas con estos hombres. |
Guests can enjoy two beautiful beaches, along with these activities. | Los huéspedes pueden disfrutar de dos hermosas playas, a lo largo de estas actividades. |
Sometimes language delays occur along with these behaviors. | A veces los retrasos del lenguaje se producen junto con estos comportamientos. |
You go along with these gentlemen and don't worry. | Acompaña a los caballeros y no te preocupes. |
Taking beta-carotene along with these other vitamins might decrease the good cholesterol. | El tomar beta-caroteno junto con estas otras vitaminas podría disminuir el colesterol bueno. |
Therefore, the Commission is able to go along with these proposals. | Por consiguiente, la Comisión puede aceptar estas propuestas. |
We have to find a way To get along with these people. | Tenemos que encontrar un modo de ganarnos a esa gente. |
I want you to have it, along with these. | Quiero que lo tengas, junto con éstos. |
Playing along with these myths is reflective of an active imagination. | Jugar con estos mitos refleja una imaginación activa. |
You'll need access to a TFVC-based repository to follow along with these instructions. | Necesitará acceder a un repositorio basado en TFVC para seguir estas instrucciones. |
It s forbidden to swim in the water along with these animals. | Prohibido entrar al agua a nadar con estos animales. |
You won't mind, Sam, will you, if I go along with these gentlemen? | ¿No te importa, Sam, si me voy con estos caballeros? |
Taking vitamin E along with these other vitamins might decrease the good cholesterol. | El tomar vitamina E juntos con estas otras vitaminas podría disminuir el colesterol bueno. |
In the store room, in his pants pocket along with these keys. | Estaba en el depósito, en sus pantalones, junto con sus llaves. |
No personal information is harvested nor sent along with these online queries. | No se recolecta información personal suya durante estas conexiones online. |
