almost happy
- Ejemplos
I was almost happy. | Pero padre casi era feliz. |
In other words, the European Parliament is almost happy. | En otras palabras, el Parlamento Europeo es casi feliz. |
Aurelio de la Vega can be considered an almost happy man. | Aurelio de la Vega puede considerarse un hombre casi feliz. |
When I get his makeup on, he's gonna look almost happy. | Cuando le ponga su maquillaje, se verá casi feliz. |
If only you were with me, I'd be almost happy. | Si tan solo tú estuvieras conmigo, sería realmente feliz. |
Now that I know what's going to happen, I'm almost happy. | Ahora que sé lo que va a pasar casi me alegro. |
I was almost happy, wallowing in my grief. | Estaba casi bien, sumido en mi dolor. |
If I didn't know better I'd say you looked almost happy. | Si no te conociera diría que pareces casi feliz. |
If I didn't know better I'd say you looked almost happy. | Si no supiera que no, diría que pareces casi feliz. |
I was almost happy to be deported, I loved you so much. | Estaba casi contenta de que me deportaran contigo. |
I was almost happy, kind of, and there was not gonna be any hesitation. | Yo estaba casi feliz, en una especie de, y no tenía ninguna duda. |
Not at all. He was almost happy. | No, al contrario, estaba alegre, casi contento. |
Why do you guys seem almost happy? | ¿Por qué parecen estar... felices? |
Actually, I'm almost happy to hear it. | Es más, casi me alegra. |
The nurses were constantly making wisecracks, and if it hadn't been for the stomach contractions he would have felt fine, almost happy. | Las enfermeras bromeaban todo el tiempo, y si no hubiera sido por las contracciones del estómago se habría sentido muy bien, casi contento. |
An unstable word of comfort, which nevertheless allows you to be here, almost happy, on this selfish afternoon. | Un consuelo inestable, que, sin embargo, te permite estar aquí, casi feliz en esta tarde avara. El don que hace entender esta tarde avara. |
While giving vent to their anger, they are almost happy; however, the centuries pass, and they suddenly feel invaded by darkness, from which comes guilt and repentance, followed by groans and atonement. | Mientras dan rienda suelta a su ira, ellos son casi felices; sin embargo, pasan los siglos y se sienten de pronto invadidos por las tinieblas, procediendo de allí el remordimiento y el arrepentimiento, seguidos de gemidos y expiaciones. |
According to George, the evil Spirit, in the exercise of his anger, is almost happy, suffering only when he stops operating, or when the good triumphs over evil. | Según Georges, el Espíritu malo, al poner en práctica su ira, es casi feliz, y sufre solo en los momentos en que deja de actuar, o en los casos en los que el bien triunfa sobre el mal. |
Lisa was the one in charge of giving the stripes and I must say that I was very surprised when I saw how effusive and almost happy that she looked when she gave the stripes to Sue. | RICK A Lisa le correspondió entregar los galones de ascenso y como mínimo debo decir que me sorprendió ver lo efusiva y lo prácticamente alegre que se veía cuando le entregó sus galones de teniente comandante a Sue. |
Lisa was the one in charge of giving the stripes and I must say that I was very surprised when I saw how effusive and almost happy that she looked when she gave the stripes to Sue. | A Lisa le correspondió entregar los galones de ascenso y como mínimo debo decir que me sorprendió ver lo efusiva y lo prácticamente alegre que se veía cuando le entregó sus galones de teniente comandante a Sue. |
