almohade

Templo edificado sobre los restos de una antigua mezquita almohade.
This temple was built on the ruins of a former Almohad mosque.
Muralla almohade y torreón medieval, finales del siglo XII.
Almohad wall and medieval tower, late XII century.
Arquito Quemado, junto a la muralla almohade.
Arquito Quemado, next to the Almohad wall.
El nuevo poder almohade trajo a Niebla la dinastía de los Beni-Yahya.
The new power, Almohad, brought to Niebla the dynasty of the Beni-Yahya.
Esta zona está datada del siglo XII, construida en la zona almohade.
This area is dated the twelfth century, built in the area almohade.
Es ésta una de las características propias del arte religioso almohade.
This is one of the distinguishing marks of Almohad religious art.
Municipio medieval con una muralla almohade que reodea el cerro coronado por la Picota.
Medieval municipality with a reodea wall almohade that the hill crowned by the Picota.
Fue construida en el siglo XII en la época de la dinastía almohade.
It was built in the 12th century in the time of the Almohad dynasty.
La Kutubiya constituye uno de los principales vestigios de la dinastía almohade.
The Kutubiya is one of the most important vestiges of the Almohad dynasty.
Abu-l-Ula, gobernador almohade de Sevilla.
Abu-l-Ula, Almohad governor of Seville.
Protegida por varias murallas, la medina refleja el alma de la antigua ciudad almohade.
Protected by powerful ramparts, the medina reflects the soul of the old Almohad city.
Galisteo: Con muralla almohade única en su género al ser toda de cantos rodados.
Galisteo: Almohad wall with unique when all of boulders.
Torre del Oro: Otro símbolo de Sevilla que fue construido por el último gobernador almohade.
Torre del Oro: Another symbol of Seville that was built by the last Almohad governor.
Por otra parte, León el Africano cita la fortaleza como vestigio de época almohade.
Furthermore Leo Africanus mentions the fortress as a vestige of the Almohad era.
La expresión artística es un sector privilegiado dentro de la ideología almohade.
The Almohads also used artistic expression to spread their ideology.
La Mallorca a invadir, feudo almohade, no era precísamente un lugar deshabitado, pobre o inculto.
The Mallorca to invade, Almohad stronghold, was not exactly an uninhabited place, poor or uneducated.
La Giralda de Sevilla es el minarete de la antigua mezquita almohade de la ciudad.
The Giralda of Seville is the minaret of the old Almohad mosque of the city.
La invasión almohade de 1147 tuvo importantes repercusiones para la expansión hebrea por la península.
The Almohad invasion of 1147 had major repercussions on the Hebrew expansion through the peninsula.
A nivel religioso, los primeros hafsidas muestran su vinculación oficial a la doctrina almohade.
On the religious front, the first Hafsids displayed their official attachment to the Almohad doctrine.
Antigua fortaleza de origen almohade.
Castle of Almohad origin.
Palabra del día
el propósito