allow me to
- Ejemplos
To answer this question, allow me to use an image. | Para responder a esta pregunta, permítanme recurrir a una imagen. |
In that vein, allow me to cite two concrete examples. | En ese sentido, quisiera citar dos ejemplos concretos. |
Please allow me to introduce my colleagues, if you will. | Por favor, permítame presentar a mis colegas, si quiere. |
He paused to allow me to digest what he was saying. | Hizo una pausa para permitirme digerir lo que estaba diciendo. |
The least you can do is allow me to lose graciously, no? | Lo último que puedes hacer es permitirme perder graciosamente, ¿no? |
Nonetheless, allow me to explain some of its basic elements. | No obstante, permítanme que explique algunos de sus elementos básicos. |
Unfortunately, time will not allow me to respond in detail. | Por desgracia, el tiempo no me permitirá responder en detalle. |
Oh, well... then allow me to take advantage of your situation. | Ah, bien... entonces permitame que me aproveche de su situación. |
My duty doesn't allow me to travel beyond France. | Mi deber no me permite viajar más allá de Francia. |
However, allow me to make some remarks in this regard. | Sin embargo, permítaseme hacer algunas observaciones a ese respecto. |
On behalf of my delegation, allow me to make the following observation. | En nombre de mi delegación, permítaseme hacer la siguiente observación. |
(NL) Mr President, allow me to start with some words of criticism. | (NL) Señor Presidente, permítame comenzar con unas palabras de crítica. |
But please allow me to help you with your statement. | Pero por favor permíteme ayudarte con tu declaración. |
Please allow me to come at least to the airport. | Por favor, permítame que vaya al menos hasta el aeropuerto. |
Well, since you're so curious, please allow me to continue. | Bueno, ya que tienes tanta curiosidad, por favor permíteme continuar. |
Please, allow me to buy you a cup of coffee. | Por favor, permíteme invitarte una taza de café. |
So allow me to be the alternative to your husband. | Así que permítanme ser el alternativa a su marido. |
Sire, allow me to make a comment about all this. | Señor, permítame hacer un comentario sobre todo esto. |
GENERAL ZORYA: Perhaps the Tribunal will allow me to clarify this matter. | GENERAL ZORYA: Quizás el Tribunal me permitirá aclarar esta cuestión. |
Winston, allow me to introduce you to Hope and Love. | Winston, deja que te presente a Esperanza y a Amor. |
