Resultados posibles:
allegar
| En las orientaciones se pidió también a los Estados Miembros que allegaran detalles de las restricciones o reglamentos aplicables a sistemas alternativos de remesas como el sistema de hawala. | The guidance also requested Member States to provide details of restrictions or regulations applicable to alternative remittance systems such as hawalas. | 
| En cambio, los alentaba a que se allegaran a su palabra a fin de que no fuesen a caer en los caminos de su propia carne (por ejemplo, Deuteronomio 27:9, 10; Josué 22:5). | Instead, He encouraged them to apply themselves to His word, so that they would not fall away to the ways of their own flesh (e.g. Dt. 27:9,10; Josh. 22:5). | 
| Además, se allegarán recursos extrapresupuestarios adicionales para poner en práctica varias de las resoluciones. | Moreover, additional extrabudgetary resources will be sought for the implementation of a number of the resolutions. | 
| El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país. | His Government trusted that financial resources would be forthcoming to continue the ongoing projects in his country. | 
| Analizar y sintetizar informaciones que se allegarán a reuniones y diálogos que tengan por tema la diversidad biológica, los humedales y los recursos hídricos. | Analyse and synthesize information for input to biodiversity, wetlands and water resource related meetings and dialogues. | 
| En los ámbitos en que no resulte suficiente la financiación del sector privado se allegarán recursos públicos para apalancar la inversión privada y ofrecer incentivos para nuevas actividades. | Public finance shall be provided in areas that cannot be adequately financed by the private sector to leverage private investments and to provide incentives for additional efforts. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
