alla lejos

Pero eso fue allá lejos y hace tiempo.
Right now, that's a long time ago and far away.
¿Qué es ese humo allá lejos?
What's that smoke yonder?
Ya no podía seguir allá lejos.
I couldn't stay away any longer.
Allá lejos tu cabeza.
Your head far away.
Llegué mucho más allá y allá lejos, en la distancia, vi la luz.
I went further in and then in the far distance I saw the light.
Allá lejos, la ciudad mostraba su bruma habitual por el alto porcentaje de humedad ambiente.
Farther away, the city showed its usual fog as a result of a high rate of humidity.
En su momento, parecían ser algo casi extraño e imposible de alcanzar, demasiado fantástico o allá lejos en el futuro.
It almost seemed alien and impossible to achieve at the time, too fantastical or far in the future.
Pero la enorme red de conductos que desembocan en las cavernas que rodean allá lejos la ciudad requiere un mantenimiento nada sencillo.
But the immense network of pipelines plunging deep down into the caverns surrounding the city is far from easy to maintain.
La guerra se estaba librando allá lejos de sus tierras; aquella gente no tornaba en serio la movilización, y la campaña de reclutamiento rindió allí escasos frutos.
The war was going on far from their provinces, the registration of conscripts was inefficient, and consequently the draft to service was not taken seriously.
Todos sabemos que a nuestros ciudadanos a veces les parece difícil identificarse con la dimensión europea y que las instituciones europeas que se ubican allá lejos en Bruselas les resultan bastante remotas.
We all know that our citizens sometimes find it difficult to identify with the European dimension, and that European institutions far away in Brussels seem rather remote to them.
El camino se internaba precipitadamente en el vasto terreno que se extendía hacia el horizonte, adentrándose en un estrecho valle para ganar su paso hacia el Peel river, allá lejos en la distancia.
The road pierced precipitously into the vast terrain that extended to the horizon; entering a narrow valley and gaining way towards the Peel River, far in the distance.
Quizás responsabilizan a sus autoridades regionales del desastre, o simplemente consideran que es inútil elegirlos, porque de todas formas quien ejerce verdaderamente el poder es el gobierno central, allá lejos en Managua.
Even when they don't hold their regional authorities responsible for the disaster, they simply view it as useless to elect them, because it's the distant central government in Managua that really runs everything anyway.
Ellos estaban claros en cuanto al afelio, su punto de mayor distancia, del Planeta 9, allá lejos hacia la parte de abajo del arco de Orión, pero presentaron lo que pareció ser una discusión amigable, entre colegas.
They were clear on the Aphelion, the most distant point, of Planet 9, out beyond the bottom of Orion's bow, but presented what seemed like a friendly argument among peers.
Tales aseveraciones y otras similares, aunque carentes de fundamento, se acumulan hasta formar una masa crítica que empuja a un consenso público para la puesta en práctica de políticas peligrosas y alucinatorias –esta vez no allá lejos en Irak, sino ante nuestra misma puerta.
These claims and others like them, although unsubstantiated, accumulate into a critical mass to push a public consensus on implementing dangerous and delusional policies—this time not in far-off Iraq but on our doorstep.
Más aún, aun siendo relevantes para una mejor comprensión en clase, ¿conservan su importancia para el aprendizaje extramuros cuando cabe recordar lo visto allá lejos y hace tiempo, reescribirlo, graficarlo y recuperarlo en los instantes previos a las evaluaciones?
Furthermore, though being better for improving your understanding in the classroom, are they also better for learning when you have to recall what you saw, far away and long ago, to rewrite, graph and revise your notes previously to your examinations?
Sí. Pero la mayor parte del tiempo, voy a estar allá lejos.
Yeah, but most of the time I'll be way out there.
Allá lejos, por otro lado, hay algunas formas inmóviles.
There is, on the other hand, there are any motionless forms.
Y claro, están en el mar allá lejos.
And then also, I'd be far away in the sea.
Fue de tarde, mientras la lluvia amenazaba allá lejos.
It was during the afternoon with rain threatening in the distance.
Pero más que nada, allá lejos.
But most of all, it's out there.
Palabra del día
la Janucá