Pero eso fue allá lejos y hace tiempo. | Right now, that's a long time ago and far away. |
¿Qué es ese humo allá lejos? | What's that smoke yonder? |
Ya no podía seguir allá lejos. | I couldn't stay away any longer. |
Allá lejos tu cabeza. | Your head far away. |
Llegué mucho más allá y allá lejos, en la distancia, vi la luz. | I went further in and then in the far distance I saw the light. |
Allá lejos, la ciudad mostraba su bruma habitual por el alto porcentaje de humedad ambiente. | Farther away, the city showed its usual fog as a result of a high rate of humidity. |
En su momento, parecían ser algo casi extraño e imposible de alcanzar, demasiado fantástico o allá lejos en el futuro. | It almost seemed alien and impossible to achieve at the time, too fantastical or far in the future. |
Pero la enorme red de conductos que desembocan en las cavernas que rodean allá lejos la ciudad requiere un mantenimiento nada sencillo. | But the immense network of pipelines plunging deep down into the caverns surrounding the city is far from easy to maintain. |
La guerra se estaba librando allá lejos de sus tierras; aquella gente no tornaba en serio la movilización, y la campaña de reclutamiento rindió allí escasos frutos. | The war was going on far from their provinces, the registration of conscripts was inefficient, and consequently the draft to service was not taken seriously. |
Todos sabemos que a nuestros ciudadanos a veces les parece difícil identificarse con la dimensión europea y que las instituciones europeas que se ubican allá lejos en Bruselas les resultan bastante remotas. | We all know that our citizens sometimes find it difficult to identify with the European dimension, and that European institutions far away in Brussels seem rather remote to them. |
