all-night
There's an all-night bar around the corner, near the bridge. | Cerca del puente hay un bar abierto toda la noche. |
Endurance: Test your strength in all-night events. | Resistencia: Pon a prueba tu fuerza en eventos nocturnos. |
This is the first Friday all-night service for this year 2008. | Este es el primer servicio de vigilia de este año 2008. |
There's an all-night bar near the bridge. | Cerca del puente hay un bar abierto toda la noche. |
Rinse well & get ready for the all-night party! | Enjuagar bien y, ¡prepárese para una fiesta sin fin! |
I can't remember my last all-night poker game. | No puedo recordar mi pasado toda la noche jugando al póker. |
Fun is an all-night foam party on Ibiza. | Divertida es una fiesta de la espuma toda la noche en Ibiza. |
Did I ever tell you about my first all-night party? | ¿Te he contado alguna vez mi primera fiesta de toda la noche? |
Where can I find an all-night pharmacy? | ¿dónde puedo encontrar una farmacia de 24 horas? |
He let me live with prayers, all-night prayers and fasting. | Me ha permitido vivir con oraciones, con noches enteras de oración y ayuno. |
After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise. | Después de marchar toda la noche desde Guilgal, Josué los atacó por sorpresa. |
There are some very unusual things about this all-night meeting in Troas. | Hay algunas cosas muy inusuales en esta reunión de toda la noche en Troas. |
Apparently, he thought oxy would help bring him down from an all-night coke-fest. | Al parecer, pensó que oxi ayudaría a derribarlo de un toda-la noche-coca fest. |
Big Chill Spring Vibes: An all-night indoor festival in 4 rooms. | Big Chill Spring Vibes: un festival durante toda la noche, en cuatro salas interiores. |
Isn't there an all-night pharmacy across the street from your building? | ¿No hay una farmacia abierta toda la noche en frente de tu apartamento? |
I loved those all-night trips to Arizona! | ¡Me encantaban esos viajes de noche a Arizona! |
There's an all-night party beside a river. | Hay una fiesta a orillas del río. |
One thing led to another, and... ended up being an all-night thing. | Una cosa llevó a la otra, y... terminó siendo algo de toda la noche. |
Say, is there an all-night movie house here in town? | ¿Aquí hay algún cine abierto toda la noche? |
We want you to target a contrasting point of all-night light. | Queremos que dirigirse a un punto de luz de toda la noche en contraste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!