all the months

Popularity
500+ learners.
You ought to know after all the months you worked here.
Deberías saberlo tras todos los meses en que trabajaste aquí.
For all the months we've been apart, nothing has altered me.
En todos los meses que hemos estado separados, nada me cambió.
Yes, all the months she's been working here,
Sí, en todos los meses que está trabajando aquí,
In all the months he's been back, he's said nothing?
¿En tantos meses como lleva aquí no ha dicho nada?
I hide all the months, but it is now clear.
Lo he estado escondiendo durante meses, pero ya es obvio.
He also had this trick for remembering all the months of the year.
También conocía un truco para recordar todos los meses del año.
I like May the best of all the months.
De todos los meses mayo es el que más me gusta.
You'd think that after all the months in
Se podría pensar que después de todos los meses en el psiquiátrico St.
Until May, 2010 net adds overcame 2009's (in all the months).
Hasta mayo, las adiciones netas mensuales de 2010 han superado a 2009 en todos los meses.
The monthly net adds of 2008 overcame 2007 in all the months, except in December.
Las adiciones netas mensuales de 2008 superaran 2007 en todos los meses, excepto en diciembre.
Know all the months of the year and its seasons.
En tema Meses del año, aprenda letras y números básicos.
The entire surveillance... all the months of work on this case... gone. Just like you.
La operación, los meses de trabajo en el caso, se han esfumado.
When all the months are filled in you will have a good view of how you promote your business.
Cuando tenga todos los meses rellenados usted tendrá una buena visión de cómo promocionar su negocio.
Cellular had a record growthin 2008, surpassing 2007 in all the months between January and November.
El teléfono móvil tuvo un crecimiento récord en 2008, superando 2007 en todos los meses entre enero y noviembre.
Ramazan is without doubt the most sacred of all the months.
Como dice la frase mas famosa sobre el mes de Ramazan, este es sin duda el mas sagrado de todos los meses.
During all the months we have dated, I have never heard you say anything that resembled that remark.
Durante todos los meses que hemos salido, nunca te escuché decir nada que se pareciera a ese comentario.
The sum of the SPI's for all the months within a drought event is the drought magnitude.
La suma de los SPI para todos los meses dentro de un evento de sequía es la magnitud de la sequía.
I would like to be able to print automatically all the months for a given start date and end date.
Me gustaría ser capaz de imprimir automáticamente todos los meses para la fecha de inicio y fecha de finalización determinada.
In all the months Grayson's lived in London, he has yet to attend a single event in daylight.
En todos estos meses que Grayson ha vivido en Londres, aún no ha asistido ni a un solo evento a la luz del día.
Next year, these patrols must not only be continued, but also strengthened and extended throughout all the months during which we are vulnerable.
El año que viene, estas patrullas no solo deben continuar, sino que deben reforzarse y ampliarse en todos los meses en los que seamos vulnerables.
Palabra del día
el estanque