all right then

I guess it's going all right then.
Entonces supongo que me va bien.
Well, you'll be all right then, won't you?
Eso es que irá bien, ¿no?
Oh, you'll be all right then.
Vas a estar bien, entonces.
I guess you'll be all right then.
Creo que entonces estarás bien
Well, that's all right then, Brian.
Todo está bien, Brian .
Well, you're all right then.
Entonces, todo está bien.
If she likes him, all right then, she's got him.
Si a ella le gusta él, pues bien, lo tiene.
Yeah, all right then, but if you had, um...
Sí, está bien entonces, pero si lo hubieras hecho...
If he's with you, that's all right then.
Si él está contigo, entonces está todo bien.
Well that's all right then, we shall be rescued.
Bueno, eso es bueno, pues vamos a ser rescatados.
Yeah, all right then, but don't touch anything.
Sí, está bien, pero no toquen nada.
Yeah, all right then, David, you go and tell them.
Está bien entonces, David. Ve y cuéntales.
He said, all right then, he'd be over sometime today.
Dijo que de acuerdo y que se pasaría en algún momento.
Oh, that's perfectly all right then.
Oh, eso es perfectamente correcto entonces.
Well all right then, but just a quick one.
Bueno, está bien, pero solo uno pequeño.
Oh, in that case, it's all right then.
Oh, en ese caso, está bien.
So you' re carrying on all right then, are you?
Lo está llevando bien entonces, ¿no es así?
Oh, well, that's all right then.
Oh, bueno, eso está bien entonces.
You're doing all right then, aren't you?
Lo estás haciendo bien entonces, ¿no?
If you're feeling all right then, discharge yourself.
Si se siente bien entonces, váyase.
Palabra del día
la cometa