all for us
- Ejemplos
Like, you know, really cook, you know, for all for us. | Ya me entiendes, cocinar de verdad, para todos. |
Don't you realize that I've done this all for us? | ¿No te das cuenta que hice todo esto por nosotros? |
Yes, the Good Shepherd has given His all for us. | Sí, el Buen Pastor ha dado todo por nosotros. |
Look, the music will do it all for us. | Mira, La música hará todo por nosotros. |
Look, the music'll do it all for us. | Mira, La música lo hará todo por nosotros. |
I did it all for us, for the family! | ¡Lo hice por todos nosotros, por la familia! |
Then there was no looking back at all for us. | Entonces ya sí que no había vuelta atrás para nosotros. |
We can't rely on iconoclast Soghoian to do it all for us. | No podemos confiar en el iconoclasta Soghoian para que haga todo por nosotros. |
By doing so, the program will start to convert them all for us. | De esta manera, el programa empezará a convertirlas rápidamente por nosotros. |
Alright, that's all for us today. | De acuerdo, eso todo para nosotros por hoy. |
People asked first of all for us to listen to them. | La gente pedía primero que todo que la escucharan. |
You're all for us being partners as long as it's on your terms. | Eres todo para nosotros ser socios siempre y cuando sea en sus términos, |
That's all for us tonight, people. | Esto es todo por esta noche gente. |
The NPT is too important to us all for us continue with recriminations. | El TNP es demasiado importante para todos nosotros para que sigamos con las recriminaciones. |
He did it all for us, yes, but you have it wrong. | El lo hizo todo por nosotros, cierto, pero usted no lo malentienda. |
Everything, it was all for us. | Todo, todo era para nosotros. |
It's all for us, isn't it? | Todo esto es por nosotros, ¿no? |
This is all for us. | Todo esto es para nosotros. |
In this abstract form the question does not exist at all for us. | En esta forma abstracta, la cuestión, para nosotros, carece de sentido. |
This is all for us? | ¿Esto es todo para nosotros? |
