all because of
- Ejemplos
Do you think this is all because of the grant? | ¿Piensas que todo esto es por la beca? |
I can't believe this is all because of you. | No puedo creer que todo esto sea por ti. |
Then I realized that it's all because of you. | Entonces me di cuenta... que todo es por ti. |
And this is all because of Alex and Max's conditioning mist? | ¿Y todo esto es por el acondicionador de Alex y Max? |
This is all because of me, my failures. | Todo esto es por mi culpa, mis fracasos. |
You think this is all because of me. | Usted piensa que todo esto es por mí. |
Do you think that was all because of this? | ¿Crees que todo era por esto? |
But this is all because of an accident. | Pero todo esto es por el accidente. |
This is all because of my identification with the mind. | Todo esto es debido a mi identificación con la mente. |
I'm pretty sure it's all because of the dress. | Estoy bastante seguro de que es todo por el vestido. |
But he's done well, all because of you. | Pero él lo ha hecho bien, todo debido a usted. |
And you will be hated by all because of my name. | Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre. |
It's all because of the love and care from your family. | Es todo debido al amor y el cuidado de su familia. |
This is all because of Tom and his freaky dolls. | Todo esto es por culpa de Tom y sus extrañas muñecas. |
Well, it was all because of your guidance and friendship. | Bueno, fue gracias a tus consejos y a tu amistad. |
He started this war all because of a woman? | ¿Él empezó esta guerra a causa de una mujer? |
I've to go early in the morning... all because of you. | Tengo que ir temprano en la mañana... gracias a ti. |
This is all because of Tom and his freaky dolls. | Todo esto es por culpa de Tom y sus extrañas muñecas. |
And all because of a small amount of adena. | Y todo por culpa de una pequeña cantidad de aдeHы. |
Now there may be more bloodshed all because of me. | Ahora puede haber más derramamiento de sangre por mi culpa. |
