aliyah

Popularity
500+ learners.
When I made aliyah, people were so open and warm.
Cuando realizamos aliá, las personas eran tan abiertas y cálidas.
When someone makes aliyah, they are saying that they are going back to Jerusalem.
Cuando alguien hace aliyah, ellos están diciendo que están volviendo a Jerusalém.
In the year 1881-1882 (5642) the first aliyah of the third return was made.
En el año 1881-1882 (5642) se hizo la primera aliyá del tercer retorno.
The events at the well are told again in this aliyah.
En esta aliyá hay una repetición del relato de lo que aconteció junto al pozo.
In this aliyah, there is a similarity between the purification of the metzora and the consecration of a priest.
En esta aliyá hay una similitud entre la purificación del metsorá y la consagración de un sacerdote.
Even here in synagogue, the Shamesh doesn't know my Hebrew name, so he doesn't ever give me an aliyah.
Incluso aquí en la sinagoga, el Shamesh no sabe mi nombre en hebreo, por lo que no siempre me dan una aliá.
So Yehuda embarks upon what he hopes will be a redemptive yeridah l'tzorech aliyah (descent for the purpose of ascent).
Así que se embarca Yehuda en lo que él espera que sea un redentor yeridah l'tzorech aliá (descenso con el propósito de la ascensión).
Hoshia and Rivka made aliyah from Churachandpur on May 22, 2014 along with their daughter and Hoshia's younger brother.
Hoshiá y Rivka hicieron aliá de Churachandpur el 22 de mayo del 2014, junto con su hija y el hermano menor de Hoshiá.
In the decade following the international approval of the Balfour Declaration, many Jews made aliyah and returned to the land of Palestine.
En la década que vino a continuación de la Declaración de Balfour, muchos judíos hicieron Aliyá y regresaron a la tierra de Palestina.
Rare among Hungarian rabbis, he was a Zionist, and in 1921 he put his money where his mouth was and made aliyah to Palestine.
Rara entre los rabinos de Hungría, que era un sionista, y en 1921 puso su dinero donde está su boca y se hizo aliá a Palestina.
After undergoing a formal conversion to Judaism under the auspices of Madrid's Chief Rabbinate, the family made aliyah in 2012 and settled near Jerusalem.
Después de someterse a una conversión formal al judaísmo bajo los auspicios del Gran Rabinato de Madrid, la familia hizo aliá en el 2012 y se instaló cerca de Jerusalén.
When the Rabbis started to count the years in the land after the first aliyah in the year 1881-1882 they proclaimed the year 1888-1889 (5649) as a sabbatical year.
Cuando los rabinos empezaron de nuevo a contar los años en la tierra después de la primera aliyá el año 1881-1882 proclamaron el año 1888-1889 (5649) como un año sabático.
Back in India, the nearly 7,000 Bnei Menashe waiting for their own turn at aliyah will be participating in a variety of Pesach activities as well as group and family Seders.
En la India, los casi 7.000 Bnei Menashé que esperan su turno para la aliá van a participar en una variedad de actividades de Pesaj, así como en Sedarim familiares y comunitarios.
Igor, the soldier who came with me, is a secular Russian who made aliyah in the past year, of course, with a major's degree in mathematics, sits down beside me.
Igor, el soldado que vino conmigo, es un ruso secular que hicieron aliá en el año pasado, por supuesto, con un mayor grado en matemáticas, se sienta junto a mí.
As many people as possible are given the honor of an aliyah (reciting a blessing over the Torah reading); in fact, even children are called for an aliyah blessing on Simchat Torah.
Mayor número posible de personas se dan el honor de una aliá (recitando una bendición sobre la Torá lectura); de hecho, incluso los niños son llamados para una aliá bendición en Simjat Torá.
The Bnei Menashe will have a special guest from the Holy Land, too: Bnei Menashe social worker Itzkhak Colney, who made aliyah in 2005, is spending Hanukah in the Mizoram region.
Los Bnei Menashé contarán con un invitado especial de la Tierra Santa: el trabajador social Itzjak Colney, quien realizó aliá en el 2005, y que pasará Jánuca en la región de Mizoram.
Zekareyah (Zechariah) 14:17And it shall be, that whoso will not come up ['aliyah] of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, YHVH of hosts, even upon them shall be no rain.
Zejariah (Zacarías) 14:17 Y sucederá que los de las familias de la tierra que no suban ['aliyah] a Jerusalén para adorar al Rey, YHVH de los ejércitos, no recibirán lluvia sobre ellos.
It was his mother Sarah's dream to someday make aliyah, which she and her son, along with Baruch's grandmother, did in 2015.
El sueño de su madre Sara era hacer aliá algún día, sueño que cumplieron ella y su hijo, junto con la abuela de Baruj, en el 2015.
I told him Aliyah should be on the inside.
Le dije que la correa debía estar por dentro.
Share your real life experiences with Aliyah Kolf here and rate your meeting!
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Aliyah Kolf aquí y clasifique su encunetro!
Palabra del día
esparcir