alianca
- Ejemplos
Alianca de Canela-RS represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. | Alianca de Canela-RS cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. |
Alianca de Canela-RS is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. | De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, Alianca de Canela-RS es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. |
Aliança suggests an exciting moment in perfect harmony with Nature. | La Aliança sugiere un momento de diversión en plena convivencia con la naturaleza. |
She joined the Congregation of Aliança de Santa Maria in 1995. | Entro en la Congregación de Alianza de Santa María en ese mismo año. |
Acquisition of the Brazilian shipping company Aliança and South Seas Steamship. | Adquisición de la naviera brasileña Alianza y del Vapor de los Mares del Sur. |
Ship Management Ship Management maintains and repairs Aliança ships. | Gestión de buques Gestión de buques mantiene y repara los buques de Aliança. |
Currently, he is a member of the inspection council of Transmissora Aliança de Energia Elétrica S.A. | Actualmente es miembro del consejo fiscal de la Transmisora Aliança de Energía Eléctrica S.A. |
First stop, a visit to a renowned Wine Cellar producer of the exquisite wines, Aliança Underground Museum. | Primera parada, la famosa Bodega de Vino productora de vinos deliciosos, Aliança Museo Subterráneo. |
Today, the winemaker, the work of his master in training and consulting from Aliança. | Hoy en día, el enólogo, la obra de su maestro en la formación y la consultoría de la Aliança. |
Aliança offers a wide range of very different wines to find their common denominator in their excellent price-performance ratio. | Aliança ofrece una amplia gama de vinos muy diferentes para encontrar el denominador común en su excelente relación precio-rendimiento. |
We move on to the heart of the Bairrada region, where we will find the Aliança Underground Museum. | Nos trasladamos al corazón de la región de Bairrada, donde encontraremos el Museo Subterráneo de Aliança. |
Aliança currently operates 25 container vessels with a stowage capacity of around 129,000 TEUs. | Actualmente, Aliança cuenta con 25 buques portacontenedores, cuya capacidad de carga total es de unos 129.000 TEU. |
Aliança is constantly developing new programs for continuous improvement and personal and professional development for its employees. | Aliança desarrolla continuamente nuevos programas de formación continuada y de desarrollo personal y profesional para sus empleados. |
All Aliança vessels are certified–for the safety of the crew, the cargo and the environment. | Todos los buques de Aliança están certificados, para mayor seguridad de la tripulación, de la carga y del medioambiente. |
In addition, Aliança operates in the cabotage and Mercosur trade, and offers value-added services and intermodal capability. | Además, Alianza opera en el tráfico de cabotaje y el Mercosur ofreciendo servicios de valor agregado y capacidad intermodal. |
Today, Aliança is a top address for container liner services linking South America with Europe, North America and Asia. | Hoy Alianza una empresa superior de renombre mundial para el transporte de contenedores entre Sur América, Europa, Norteamérica y Asia. |
Sun Aliança has acquired several vineyards (Quintas) in some of the most promising areas: in the Douro, Douro, Bairrada, Beiras and Alentejo. | Dom Aliança ha adquirido varios viñedos (Quintas) en algunos de los ámbitos más prometedores: en el Duero, el Douro, Bairrada, Beiras y Alentejo. |
I conducted fieldwork in the Cana Recreio, Moema and Nova Aliança villages on the Purus river, near to the border with Peru. | Realicé investigación de campo en las aldeas Cana Recreio, Moema y Nova Aliança, en el río Purus, próximo a la frontera con el Perú. |
Aliança Shipyard has acquired FORAN 3D Viewers for project control, construction and maintenance tasks. | El astillero Aliança ha adquirido la solución de FORAN para visualización en 3D, para control de de proyectos, control de la construcción y mantenimiento de buques. |
Another exhibition, TRANS[ver], by the photographer Fábio Rebelo, can be visited at the Aliança Francesa in Asa Sul, also until 10 December. | Otra exposición, TRANS [ver], del fotógrafo Fábio Rebelo, se puede visitar en la Aliança Francesa de la Asa Sul también hasta el 10 de diciembre. |
