alguno que otro

Popularity
500+ learners.
NAP' es Retrogaming, más interesante que alguno que otro retro PC juegos blog.
Nap'n'Retrogaming, more interesting than any PC retro games blog.
También algo de Dub y Reggae alguno que otro día.
Dub and Reggae we were jamming out to that the other day.
En los demás barcos había alguno que otro herido.
We found a few wounded men on the other boats.
No todo el mundo, pero alguno que otro lo debe saber.
Not the whole world. Just part of it.
¿Sería posible mejorar alguno que otro?
Would it be possible to upgrade one or two?
Producimos el disco de Los de Abajo y alguno que otro temita de King Chango.
We produced the Los de Abajo album and some songs for King Changó.
También, alguno que otro gráfico, así como los errores en el mapa han sido corregidos.
Also, some other graphic as well as map bugs and typos have been fixed.
Pero, como puede usted constatar, en alguno que otro caso ocurre lo que ahora ha sucedido.
However, as you can see, in some cases it happens like this.
Los insectos prácticamente desaparecen en invierno (excepto alguno que otro que se refugia en el resumidero de la ducha).
Bugs virtually all disappear in winter (except for the odd one taking refuge in your shower).
Por esta razón, incluso los periodistas consultan solamente alguno que otro diario de uno u otro país.
For this reason, even journalists can only consult one or two dailies from one or two countries.
Eso sí, no esperes encontrarte vídeos con una calidad maravillosa, aunque hay alguno que otro de 480p.
Do not expect videos with stellar quality while many streaming at a maximum of 480p.
Me alegro de que en la presente sesión alguno que otro camarada haya hablado de este problema.
I am glad that a couple of comrades have spoken on this question at the present session.
Es un historial de timidez institucional y alguno que otro fallo de la solidaridad europea provocado por las presiones comerciales.
It is a story of institutional timidity and occasional failure of European solidarity under commercial pressures.
Y alguno que otro cuadro dirigente del Partido también planteó la supuesta cuestión de aplicar una política de benevolencia.
A few leading cadres in the Party also brought up this issue of the policy of benevolence.
Lo único que sé es que por culpa de las pruebas nucleares de Kim Jong-un hemos sufrido alguno que otro terremoto.
All I know is that because of Kim Jong-un's nuclear tests, we have experienced a few earthquakes here.
Estimado señor von Habsburg, entonces alguno que otro sonreía. Yo siempre estuve convencido de que usted tenía razón.
Mr von Habsburg, many people smiled when you said that, but I was always convinced that you were right.
Muchos sacrificios acontecieron ya aquí sobre la tierra, alguno que otro hombre incluso ha dejado su vida por un ideal.
Many sacrifices have already been brought here on earth, and many a one has even given up his life for an ideal.
Hay algunas veces que los viajeros se confunden con los pesos convertibles y los pesos cubanos y pueden ser víctimas de alguno que otro engaño.
En Some occasions travelers confuse Pesos Convertibles and Cuban Pesos and can be cheated.
Espero haber ayudado, a que alguno que otro de ustedes se haya sentido identificado con el último grupo que hemos tratado hoy.
I hope I was able to help, so that one or some of you could feel yourselves identified with the last group we mentioned today.
Si presionados luego agregan alguno que otro cargo referente al secuestro, será para que un juez luego lo desestime por falta de pruebas.
If the authorities are later pressured into adding some other charge concerning the kidnapping, it will be so that some judge subsequently throws it out for lack of proof.
Palabra del día
suficiente