alguna novedad?

Popularity
500+ learners.
Algunas veces un solo indicio puede añadir alguna novedad a toda una oración.
Sometimes a single hint can add newness to a whole sentence.
Cuando haya alguna novedad, me aseguraré de que te enteres.
When there's news to be had, I'll make sure you have it.
De acuerdo, llámame cuando tengas alguna novedad.
Okay, call me back when you have something.
La oradora desea saber si ha habido alguna novedad al respecto.
She wished to know what were the developments in that regard.
No sé, ¿hay alguna novedad en tu relación que quieras contarnos?
I don't know, is there any relationship news you'd like to share with us?
Antes que nada, ¿hay alguna novedad?
First, is there any new news to report?
Su acto resultó más un gesto simbólico para con sus fieles que alguna novedad práctica.
His act was more a symbolic gesture towards his faithful than any practical novelty.
Si hay alguna novedad para informarte, lo haré personalmente, ¿sí?
Now, if there's anything to update you on, I'll do it myself, all right?
¿Tienes alguna novedad sobre el taxista?
Did you hear anything back on that cab driver?
¿Esperas alguna novedad específica en el mercado español que difiera de la evolución global?
Do you expect any specific changes in the Spanish market that will differ from global development?
Pero, voy a ver si la enfermera tiene alguna novedad.
But, I'm gonna go see if the nurse has an update.
¿Hay alguna novedad en el caso o algo?
Is there an update on the case or something?
Prepárate para añadir alguna novedad a tu cajón de los accesorios.
Get ready to add something new to your accessories drawer.
Solo... Estoy llamando para ver si tienes alguna novedad.
I'm just—I'm calling to see if you have any news.
¿Hay alguna novedad en cuanto a la organización del Foro?
Was there anything new about the organization of the Forum?
Te haré saber tan pronto como haya alguna novedad.
I'll let you know as soon as there's any news.
Me llama todos los años preguntando si ha habido alguna novedad.
Calls me every year asking if there's been a break.
Bueno, en realidad hay alguna novedad, de algún modo.
Well, actually, there is some news, of a sort.
Hazme saber si hay alguna novedad sobre los convictos.
Let me know if anything breaks on the convicts.
Pues si hay alguna novedad, ¿me llamas?
Well, if there's any news, will you just call me?
Palabra del día
salir del cascarón