algo después

¿Ha cambiado algo después del Acuerdo de París del año pasado?
Has anything changed after the Paris Agreement last year?
¿Quedará algo después de imponer la cultura occidental, muchas veces por la fuerza?
Will something stay after imposing the western culture, often forcibly?
Hagámoslo, y quizás te regalo algo después.
Let's do it, and maybe you'll give me a present later.
¿Le ha sucedido algo después del arresto?
Did something happen to him after the arrest?
Tengo que recoger algo después.
I have to pick something up later.
¿Ocurrió algo después del baile?
Did something happen after the dance?
Tenías que decir algo después de un beso como ese.
You had to say something after a kiss like that.
Tal vez hayas aprendido algo después de todos estos años.
Perhaps you have learned something after all these years.
Pero usted no apareció en el porche hasta algo después.
But you didn't appear on the veranda until sometime later.
Bueno, Camille, ¿recuerdas algo después del accidente del autobús?
So, Camille, do you remember anything after the bus accident?
Pero tal vez haya aprendido algo después de todos estos años.
Or maybe I have learned something after all these years.
Él dice que cree en algo después de haber cuestionado su validez.
He says he believes something after having questioned its validity.
¿Tienes algo después de las 3:00 pm, posiblemente?
Do you have anything after 3:00 p.m., possibly?
¿Tienes algo, y quiero decir algo después de todo?
Do you have anything, and I mean anything at all?
¿Qué, tienes una cita o algo después?
What, you got a date or something later?
¿Quieres hacer algo después de la escuela, mañana?
So, do you want to do something after school tomorrow?
Bueno, ¿cómo podría pasar algo después del día que hemos tenido?
Well, how could there be after the day we just had?
Dijo que podría saber algo después de todo.
Said that he might know something after all.
En ese sentido confirmé que hay algo después de la muerte.
In that sense that confirmed there was something after life.
Pues, resulta ser que sí tengo talento en algo después de todo.
Well, turns out I do got talent in something after all.
Palabra del día
el zorro