algún vecino

Popularity
500+ learners.
O que me habéis sustituido con algún vecino molón.
Or replaced me with some cool neighbor.
Si no tienes niños, le puedes llevar la porción a algún vecino de edad avanzada o a tus amigos del trabajo.
If you don't have children, you can offer a meal to an elderly neighbor or your friends at work.
Usted puede ir a la casa de algún amigo de su confianza o de algún vecino, o bien, a un lugar público que usted considere seguro.
You may want to go to a trusted friend or neighbor's house, or to a public place you think is safe.
Si no vas a estar en tu casa para poder retirar rápidamente la correspondencia cuando te la envíen, piensa en pedirle a algún vecino de confianza que lo haga por ti.
If you're not home to quickly retrieve mail when it's delivered, think about asking a trusted at-home neighbor to do it.
Si disfrutas la cocina, puedes ofrecerte a preparar y congelar el alimento para una semana de algún vecino que odie cocinar, pero que ame la jardinería.
If you enjoy cooking, for instance, you can offer to prepare and freeze a week's worth of meals for a neighbor who hates to cook but loves to garden.
Hay muchas maneras de alentar a los niños en esta dirección; por ejemplo, ellos pueden comprar flores para un abuelo, hacer galletas para el cumpleaños de un amigo o visitar algún vecino solitario.
There are many ways to encourage children in this way. They can buy flowers for a grandparent, bake cookies for a friend's birthday, or visit a lonely neighbor.
Si tienes problemas con algún vecino curioso, o solamente si deseas algo más discreto, una planta de cannabis esculpida por el cultivo extremo se mimetiza con el entorno gracias a su forma no convencional y la poca superficie que la cubre.
If you have a problem with nosy neighbours, or just want to be more discreet, a cannabis plant sculpted by extreme training blends in to the background thanks to its unorthodox shape and low canopy.
Supongo que algún vecino se asusto y llamó a la policía.
I guess a neighbor freaked and called the cops.
Me imaginé que pertenece a algún vecino o algo.
Figured it belonged to a local or something.
Yo solía bañarme en secreto en la casa de algún vecino.
I used to bathe secretly at some neighbour's place.
Voy a ver si algún vecino vio alguna cosa.
You see if any of the neighbours saw anything.
¿Hay algún vecino de aquel entonces con el que podamos hablar?
Are there any neighbors still around from then we could talk to?
¿Por qué no recurrió a algún vecino?
Why didn't she go to any of the other villages?
Ve con algún vecino o al teléfono público y llama a la policia.
Go to a neighbor's home or a public phone and call the police.
Dale las flores a algún vecino.
Give the flowers to one of the neighbors.
¿Deberíamos hablar con algún vecino?
Should we talk to a neighbor?
¿Tiene algún vecino al que pueda llamar para que lo ayude esta noche?
Are there any neighbours you can call to help you out for the night?
Hay algún vecino que pueda ayudarme?
Is there a neighbour who can help me?
Afortunadamente, desde la Hymer hemos podido cazar la conexión de internet de algún vecino.
Fortunately, from the Hymer we have been able to hunt the connection of internet of some neighbour.
Es más por extender el territorio reclamado, por evitar la usurpación por parte de algún vecino.
It is more to extend the territory claimed to avoid encroachment from a neighbor.
Palabra del día
la miel