Palabras clave: alfabetismos digitales esenciales; noticias falsas; plataformas digitales; redes sociales. | Palavras-chave: critical digital literacies; fake news; digital platforms; social media. |
Nuevos alfabetismos en los procesos educativos. | New literacies in educational processes. |
La dimensión transmedial de estos alfabetismos alude a las propiedades de tránsito, transformación y evolución en que ocurren los procesos de producción de información experiencias y conocimientos. | The transmedia dimension of these literacies refers to the properties of transit, transformation and evolution in which the processes of information production, experiences and knowledge occur. |
Discusión Los alfabetismos se entienden como una conceptualización alternativa para identificar las formas diversas, ancladas en la cultura y en las interacciones cotidianas, en que se concretan los aprendizajes. | New literacies are understood as an alternative conceptualization to identify the diverse forms, anchored in the culture and in the daily interactions, in which the learning manifests itself. |
En este sentido, tanto la producción creativa como la gestión del ocio son dos categorías que permiten concretar alfabetismos en una dimensión, que media la experiencia de los miembros, entre su afición y sus conocimientos extraescolares. | In this sense, both creative production and leisure management are two categories that allow us to specify new literacies in one dimension, which mediates the members' experience, between their hobby and their extracurricular knowledge. |
En este sentido, los alfabetismos transmediales se deben entender como una alternativa conceptual a la alfabetización mediática, que busca hacer evidente que en las prácticas ya ocurren experiencias educativas significativas aún sin que los participantes muchas veces sean conscientes de ellas. | In this sense, transmedia new literacies should be understood as a conceptual alternative to media literacy, which seeks to make clear that significant educational experiences already take place without the participants being aware of them. |
En este sentido, la propuesta es que los alfabetismos transmediales no dependen del uso de la tecnología, aunque se benefician de ella, sino más bien de la constante resignificación de los relatos a preocupaciones e intereses locales y concretos. | In this sense, the proposal is that transmedia new literacies do not depend on the use of technology, although they benefit from it, but rather on the constant resignification of the stories to local and specific concerns and interests. |
En este sentido, la pregunta por la relación educación-comunicación se busca abordar no desde lo que se enseña con la alfabetización mediática sino a través de lo que se aprende desde los alfabetismos que ya ocurren sostenidamente a través de las múltiples prácticas de participación. | In this sense, we seek to approach to the question about the education-communication relation not from what is taught with media literacy but through what is learned from the new literacies that already occur through the multiple practices of participation. |
